No se encontró una traducción exacta para مجروش


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مجروش

Francés
 
Árabe
extended Results
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Toi le porridge, petit con.
    و أنت أكلت الشوفان المجروش إيها الأحمق
  • Du gruau, sans même aucun fruit,
    الشوفان المجروش بدون أي فاكهة عليه
  • Ou c'était la glace fondant dans mon soutif.
    أو ربما كان ذوبان الثلج المجروش في صدريتي
  • Cookies a I'avoine, barres au beurre de cacahuetes, fondants au chocolat noir et aux noix de macadamia...
    كنت أعد حلوى الشوفان المجروش و شرائح زبدة الفول السوداني مع شطائر البندق بالشيكولاتة
  • J'ai eu ma glace pilée, j'ai eu mes crevettes, et quand j'aurai officiellement ouvert La Visite de l'Ile de Kamekona, ce sera le sommet de ma carrière d'entrepreneur.
    لقد جهّزت الثلج المجروش والقريدس وحالما أفتتح مكتب الرحلات السياحية (فوق جزر (كاميكونا أكون قد حققت ذروة قدرتي علي تنظيم المشاريع
  • Le 16 juillet 2003, le Secrétariat du droit économique du Ministère de la justice (SDE) a mené pour la première fois dans l'histoire du Brésil un raid à l'aube dans les locaux de l'Association des industries minières de l'État de São Paulo (Sindipedras) à la recherche de preuves de l'existence d'un cartel sur le marché des pierres concassées (qui est l'un des principaux matériaux de base dans le secteur du génie civil).
    في 16 تموز/يوليه 2003، نفذت عند الفجر أمانة القانون الاقتصادي في وزارة العدل أول مداهمة في تاريخ البرازيل استهدفت مقر رابطة صناعات تعدين الصخر المجروش لولاية ساو باولو (سينديبدراس) مستندةً في ذلك إلى دليل قوي على وجود سلوك تكتلي بين المنافسين في سوق الصخر المجروش (الذي يعد من أهم المواد الخام التي تستخدم في صناعة البناء المدني).
  • En comparaison, il est relativement économique de rechercher des espèces démersales telles que le menhaden et le maquereau dont la plupart sont transformées en pâtée ou en huile pour être utilisées dans des fermes piscicoles non viables.
    وفي معرض المقارنة فإن استهداف الأنواع التي تعيش في البحار العميقة، مثل المنهادن والمكاريل، يتسم بالكفاءة النسبية من حيث استهلاك الوقود، ومعظم هذه الأنواع يتم طحنه من أجل تحويله إلى مادة مجروشة أو لاستخدامه لأغراض الزيت للمزارع السمكية غير الدائمة.
  • Les sociétés minières concernées assuraient ensemble 70 % de la production de pierres concassées dans l'État de São Paulo, et auraient constitué un cartel depuis plus de deux ans, augmentant les prix au détriment du secteur, y compris des travaux publics.
    وشركات التعدين المعنية تشكل نسبة 70 في المائة من الصخر المجروش المنتج في ساو باولو، وقيل إن الكارتل المزعوم مارس نشاطه منذ مدةٍ تزيد عن السنتين، وقد تجلى ذلك في زيادته الأسعار التي أضرت بصناعة البناء المدني، بما في ذلك الأشغال العامة.