No se encontró una traducción exacta para "published"


ejemplos de texto
  • • In 2001 the brochure « Women in Political Decision-making Centres, Facts and numbers 2000 » was published in Greek.
    • في عام 2001 صدر باليونانية الكتيِّب ”المرأة في مراكز صنع القرار السياسي، حقائق وأرقام، 2000“.
  • * Council Common Position 2005/329/PESC of 25 April 2005 has been published in the Official Journal of the European Union and is circulated in English.
    * نـُـشـر الموقف الموحد للمجلس الأوروبي رقم 2005/329/PESC، المـؤرخ 25 نيسان/أبريل 2005 في الجريدة الرسمية للاتحاد الأوروبي ويعمم بالانكليزية.
  • * Council Common Position 2005/329/PESC of 25 April 2005 has been published in the Official Journal of the European Union and is circulated in English.
    وفلسطين وتعزيز عملية السلام في الشرق الأوسط
  • Note: Reports are translated in the order of submission and published as stated most recently in section 3, paragraph 7, of General Assembly resolution 58/250 regarding the simultaneous distribution of documents in all official languages.
    حاشية: تترجم التقارير حسب ترتيب تقديمها وتنشر حسبما نصت مؤخرا الفقرة 7 من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة 58/250 بشأن التوزيع المتزامن لجميع الوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية.
  • This survey was also enriched, in its course, with historical data, record material and comments, and was published in 2003 in the form of a book under the title « The Chronicle of an Absence, Women in Trade Unions' decision-making centres ».
    وهذا الاستقصاء تم إثراؤه من خلال إجرائه ببيانات تاريخية ومواد وتعليقات مسجلة، ثم جرى نشره في عام 2003 على شكل كتاب بعنوان ”مرحلة الغياب، المرأة في مراكز صنع القرار في النقابات العمالية“.
  • • In the framework of the same Operational Programme, and, additionally to the above mentioned programme, the Directorate for Health Education and Information of the Ministry of Health and Welfare has published a Special Guide, in printed and electronic form, containing the specifications necessary for a public building to be accessible and friendly to all citizens.
    • وفي إطار البرنامج التشغيلي نفسه، وفضلاً عن البرنامج المذكور أعلاه، قامت مديرية الثقافة الصحية والمعلومات الصحية التابعة لوزارة الصحة والرعاية بنشر دليل خاص على شكل مطبوع وشكل إلكتروني يشمل المواصفات اللازمة لمبنى عام لكي يصبح مهيأً ومناسباً لجميع المواطنين.
  • Ce sont ces estimations qui ont été reprises par la Les estimations ont été diffusées sur la BBC et largement mentionnéesreprises dans mographic and health surveys and multiple indicator cluster surveys. The results of those estimates have already served their global monitoring purpose as they were published in the Human Development Report 2003 and the Secretary-General's report on the Millennium Development Goals.
    وقد حققت نتائج تلك التقديرات أغراضها المتعلقة بالرصد العالمي حيث نشرت في تقرير التنمية البشرية لعام 2003 وتقرير الأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Les The reésultats de l'analyse tendancielle des taudis et bidonvilles sont publiés dans la brochure du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU sur les Objectifs de développement pour le Millénaire et ont été largement diffusés en par le Département de l'information de l'ONU, à New York, en Le nombre d'habitants de taudis des taudis et leurur pourcentage dans les villes du monde en développement dans le monde en développement entre 1990 et 2000 sont aussi couverts dans le document du Département des affaires économiques et sociales intitulé f the trend analysis of slums are published in the United Nations Department of Economic and Social Affairs brochure on the Millennium Development Goals and have been widely distributed by the United Nations Department of Public Information, in New York, in 2004.
    ونشرت نتائج التحليل الاتجاهي للأحياء الفقيرة في كتيب بشأن الأهداف الإنمائية للألفية صدر عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة و وزع على نطاق واسع بواسطة إدارة الإعلام العام في الأمم المتحدة في نيويورك عام 2004.