No se encontró una traducción exacta para open-ended

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe open-ended

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Open-ended Working Group of the Basel Convention
    مذكرة من الأمانة
  • TLe Groupe de travail à composition non limitéehe Open-ended Working Group,
    إن الفريق العامل مفتوح العضوية،
  • Le Groupe de travail à composition non limitéeThe Open-ended Working Group,
    إن الفريق العامل المفتوح العضوية،
  • Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être adopter la décision suivante :The Open-ended Working Group may wish to adopt the following decision :
    قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية أن يعتمد المقرر التالي:
  • Mandates the small intersessional working group to finalize the preparation sl du Groupe de travail à composition non limitéeof the following specific technical guidelines on persistent organic pollutantsPOPs in time for prior to the nextfifth meetingsession of the Open-ended Working Group:
    يوجه الأمانة إلى تجميع المعلومات المتلقاة رداً على الاستبيان وتقديمها إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الخامسة؛
  • Le Groupe de travail à composition non limitée souhaitera peut-être The Open-ended Working Group may also wish aussi soumettre le projet de décision suivant to submit the following draft decision à la to the Conféerence des of the Parties à sa neuvième réunionat its ninth meeting :
    قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يقدم مشروع المقرر التالي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع:
  • 2) et reprend l'invitation adressée à la Haut-Commissaire (par. La nouvelle formulation du paragraphe 2 est le résultat d'un amendement oral présenté par la Finlande, le parrain du projet de résolution (E/CN.4/2004/L.108), dans un esprit de consensus: “In order to accommodate some of the concerns that had been raised by interested delegations during open-ended consultations regarding operative paragraph 2, the word `accede' had been replaced by the words `to consider acceding, as a matter of priority' ()”.
    وقد جاءت الصيغة الجديدة للفقرة 2 نتيجة تعديل شفوي قدمته فنلندا، راعي مشروع القرار (E/CN.4/2004/L.108) من توافق الآراء: "مراعاة لبعض الشواغل التي عبرت عنها الوفود المهتمة أثناء المشاورات المفتوحة بشأن منطوق الفقرة 2، حلت عبارة `أن تنظر، على سبيل الأولوية، في الانضمام` محل العبارة `أن تنضمّ` "(20).
  • Also requests the Secretariat to prepare,à l'intention de la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitée, a note regarding the methodology for the further definition of low persistent organic pollutant contents, levels of destruction and irreversible transformation, taking into account the outcome of the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on à l'intention de la cinquième session du Groupe de travail à composition non limitéePersistent Organic Pollutants for consideration by the fifth session byof the Open-ended Working Group at its fifth session
    ما هي القوانين، المحلية منها والإقليمية، إن وجدت، التي تنطبق على السفن التي تم التخلي عنها على الأرض أو في الموانئ؟ في حال وجود تشريعات كهذه، يرجى توفير نسخ أو مقتطفات ذات صلة من هذه التشريعات.
  • La Conférence des Parties, préoccupée par le fait que ceci pourrait avoir des effets sur la santé humaine et l'environnement, invitait les Parties à communiquer des informations sur cette question au Secrétariat de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination et chargeait le Secrétariat de compiler ces informations en vue de les présenter au on the preparation of technical guidelines for the environmentally sound management of persistent organic pollutants (POPs) as wastes, and to decision VII/12 on the work programme Groupe de travail à composition non limitée Elle demandaint également au Groupe de travail à composition non limitée d'examiner les informations of the Open-ended Working Group présentées en vue de prendre les mesures jugées appropriées.
    وفيما شعر مؤتمر الأطراف بالقلق من أن التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ يمكن أن يترتب عليه آثار على صحة البشر والبيئة، دعا الأطراف إلى تقديم معلومات تتعلق بهذه القضية إلى أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، ووجه الأمانة إلى تجميع هذه المعلومات لعرضها على الفريق العامل مفتوح العضوية.
  • Suite à ces consultations, le secrétariat de l'OMI a préparé une note sur le délaissement de navires qui a été présentée au Ggroupe de travail conjoint de l' Organisation internationale du Ttravail, de l'Organisation maritime internationale et de la Convention de Bâle su'occupant dur In March , the Secretariat engaged a consultant to continue the preparation of the specific technical guidelines on the pesticides aldrin, chlordane, dieldrin, endrin, heptachlor, hexachlorobenzene, mirex and toxaphene, and also on the industrial chemical hexachlorobenzene (industrial chemical) Australia has revised the draft specific technical guidelines on PCDDs and PCDFs, the first draft of which was submitted to the Open-ended Working Group at its third session in Geneva Mexico has prepared the revised specific technical guidelines on DDT.
    وتعقيباً على هذه المشاورات، أعدت أمانة المنظمة البحرية الدولية مذكرة عن التخلي عن السفن عرضت على الفريق العامل المشترك التابع لمنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن الذي اجتمع في لندن في الفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2005.