No se encontró una traducción exacta para icap

Resultados similares

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Il existe à cet effet des comités conjoints ICAP−SECP, qui se réunissent en général tous les trimestres.
    ولهذا الغرض، توجد لجان مشتركة بين المعهد ولجنة الأوراق المالية والبورصة في باكستان تجتمع عادة على أساس فصلي.
  • Au Pakistan, la SECP signale à l'Institut des experts-comptables du Pakistan (ICAP) les professionnels qu'elle a détectés en faute.
    وفي باكستان، تحيل لجنة الأوراق المالية والبورصة إلى معهد المحاسبين القانونيين في باكستان أولئك المحاسبين القانونيين الذين تجدهم مخالفين.
  • Ces dernières années, la République de Corée a signé dans ce domaine des accords de coopération avec l'Australie, le Mexique, la Russie et l'Union européenne ainsi qu'un accord avec la Lettonie, la Roumanie et le Conseil pour la politique antimonopole (ICAP) de la CEI, qui est composé des chefs des autorités antimonopoles des pays de la CEI.
    وفي السنوات الأخيرة، وقّعت جمهورية كوريا مذكرات تعاون في هذا المجال مع كل من أستراليا والاتحاد الأوروبي والمكسيك وروسيا، كما وقّعت اتفاقاً مشتركاً مع لاتفيا ورومانيا والمجلس المشترك بين الدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة المعني بسياسة مكافحة الاحتكارات، وهو يتألف من رؤساء السلطات المسؤولة عن مكافحة الاحتكارات في البلدان الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة.
  • Ces dernières années, la République de Corée a signé dans ce domaine des accords de coopération avec l'Australie, le Canada, le Mexique, la Russie, l'Union européenne et la Turquie ainsi qu'un accord avec la Lettonie, la Roumanie et le Conseil pour la politique antimonopole (ICAP) de la CEI, qui est composé des chefs des autorités antimonopole des pays de la CEI.
    وفي حين أن هذه الاتفاقات الثلاثية لا تدخل أية تغييرات بشأن تبادل المعلومات السرية، فهنالك اتفاق ثلاثي مماثل وقعته حديثاً الدانمرك وآيسلندا والنرويج ينص على إمكانية تبادل المعلومات السرية (وقد حصلت لهذا الغرض كل سلطة من سلطات المنافسة في هذه البلدان على تصريح تشريعي مسبق).