No se encontró una traducción exacta para dost

Resultados similares

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Programmes prioritaires du DOST
    وعلى نحو ما ذكر أعلاه، بلغ عدد مؤسسات التعليم العالي في البلد خلال السنة الدراسية 2005-2006 زهاء 641 1 مؤسسة، منها 465 1 مؤسسة تملكها وتديرها جهات خاصة.
  • L'enquête NNS conduite par l'Institut FNRI-DOST en 2003 a révélé une amélioration de la situation.
    وإن الدراسة الاستقصائية للتغذية على النطاق الوطني التي أجراها في عام 2003 معهد بحوث الغذاء والتغذية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا قد كشفت عن حدوث بعض التحسن.
  • DOST: Department of Science and Technology (Ministère de la science et de la technologie)
    تعكف وزارة العلوم والتكنولوجيا حالياً على تنفيذ ستة برامج ذات أولوية لتنمية الكفاءات، وتعزيز القدرة التنافسية، وتناول احتياجات مختلف قطاعات المجتمع.
  • Le DOST appuie actuellement un projet qui utilise la technologie des satellites pour prévoir les conditions météorologiques.
    وقد بدأ المتحف الوطني في عام 1901 كمتحف للأعراق البشرية وتاريخ الحياة والتجارة في الجزيرة تحت إشراف وزارة التعليم العام بموجب القانون 284 الذي وافقت عليه لجنة الفلبين.
  • De plus, le DOST administre le Système d'enseignement secondaire scientifique des Philippines (PSHSS), qui est un établissement d'enseignement secondaire spécialisé.
    وقد افتتح متحف مماثل له وهو متحف الفن الفلبيني في عام 1976 أيضاً للتركيز على الفنون البصرية في الفلبين.
  • Le nouveau Ministère de la science et de la technologie (DOST) s'est vu accorder des pouvoirs décisionnels étendus et des fonctions importantes à l'égard de l'application des programmes.
    وخلال الفترة ذاتها، توجد 059 8 مدرسة ثانوية، ومنها 331 3 مدرسة تملكها وتديرها جهات خاصة.
  • Le DOST va aussi former un plus grand nombre d'enseignants de matières scientifiques et de mathématiques dans le cadre du projet RISE (Initiatives en faveur de l'éducation scientifique).
    وافتتح متحف العاصمة مانيلا في عام 1976 لعرض فنون غير فلبينية.
  • Une enquête réalisée en 2001 par l'Institut FNRI-DOST a montré que, parmi les enfants d'âge préscolaire, la prévalence de l'insuffisance pondérale était de 30,6 %, celle du retard de croissance était de 31,4 % et que 6,3 % des enfants étaient maigres.
    كشفت دراسة استقصائية أجراها في عام 2001 معهد بحوث الغذاء والتغذية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا عن أن نسبة انتشار نقص الوزن بين من هم دون سن الدراسة من الأطفال قد بلغت 30.6 في المائة، وبلغت نسبة نقص الطول 31.4 في المائة، والسُّقم 6.3 في المائة.
  • Pour appuyer l'engagement en faveur de «la santé pour tous», en 1990, l'Institut FNRI -DOST a organisé la rédaction du premier «Guide diététique à l'usage des Philippins», contenant cinq messages fondamentaux.
    ودعماً للالتزام بالسعي إلى توفير "الصحة للجميع"، قاد معهد بحوث الغذاء والتغذية التابع لوزارة العلوم والتكنولوجيا عملية صياغة المجموعة الأولى من المبادئ التوجيهية الغذائية للفلبينيين في عام 1990، وهي تتألف من خمس رسائل رئيسية.
  • Création d'un centre de recherche et développement sur le conditionnement: Le DOST se fixe pour objectif de créer un centre national de recherche et développement sur le conditionnement qui servira notamment de centre de services commun à toutes les industries.
    وتتألف اللجنة من 12 ممثلاً من القطاع الحكومي و3 ممثلين من القطاع الخاص.