No se encontró una traducción exacta para curia


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • L'amicus curiae devant les juridictions internationales
    جيم - أصدقاء المحكمة أمام المحاكم الدولية
  • Dans certains cas, les présentations amicus curiae ont été faites.
    وفي بعض الحالات، قدمت تقارير توضيحية Amicus curiae.
  • Deux amici curiae ont été désignés comme conseils de la Défense.
    وعُيِّن محاميان اثنان للدفاع.
  • Pour avoir les faveurs d'un tel allié à Rome, je bâtirais mon chemin jusqu'à la curia.
    (ويحصل على دعم كبير من حلفائه في (روما يمكن أن يؤدي بي للحصول على مقعد بمجلس الشيوخ
  • - C'est un Amicus Curiae à propos de l'impact écologique du casino et sa consommation d'eau.
    هل جوابكِ كان نعم أم لا ؟
  • Un membre de la Commission internationale de juristes ayant la qualité d'amicus curiae a été désigné comme défenseur.
    وانتُدب أحد أعضاء لجنة الحقوقيين الدولية للعمل كصديق للمحكمة لتقديم المساعدة القانونية إلى صاحب البلاغ.
  • La deuxième réunion du Groupe intergouvernemental d'experts a été ouverte par son Président, Eugenio María Curia (Argentine).
    وافتتح رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي أوجينيو ماريا كوريا (الأرجنتين)، الاجتماع الثاني للفريق.
  • M. Curia (Argentine) déclare que la situation internationale a changé de manière profonde au cours des récentes années.
    السيد كوريا (الأرجنتين): قال إنه لما كانت الحالة الدولية قد تغيرت تغيرا كبيرا في السنوات القليلة الماضية، فإن محاولات الدول لتخفيف التزاماتها أسفرت عن تقويض الصكوك والمبادرات الدولية المعنية بعدم الانتشار.
  • L'atelier a été présidé par S.E.M. Eugenio Curia, en sa qualité de Vice-Président de la Conférence.
    وحضر حلقة العمل 75 خبيرا من 37 بلدا و14 خبيرا من منظمات دولية وغير حكومية، وترأَّس الحلقة يوخينيو ماريا كوريا (الأرجنتين) بصفته نائبا لرئيس المؤتمر.
  • Le Bureau de la Représentante spéciale s'apprête à déposer un mémoire d'amicus curiae à l'appui de ces accusations.
    ويقوم مكتب الممثلة الخاصة، كصديق للمحكمة، بالإعداد لتقديم وثيقة دعما لهذه القضية.