No se encontró una traducción exacta para ZU
ejemplos de texto
-
Zu... zu... zu kauf..." انا ...هنا... لأجل ..... "
-
Ich bin hier um ein buch... buch... buch zu kaufen.انا هنا ..ل..شراء الكتاب
-
Ich bin hier um ein buch zu kaufen." انا هنا لأجل الكتاب "
-
Publiée en allemand: BetriebsBerater, Beilage 8 zu Heft 37/2000 (RPS), 15نشرت بالألمانية: BetriebsBerater, Beilage 8 zu Heft 37/2000 (RPS), 15
-
Publiée en allemand: BetriebsBerater, Beilage 6 zu Heft 31/2001, 18نشرت بالألمانية: BetriebsBerater, Beilage 6 zu Heft 31/2001, 18
-
Dites au libraire, "ich bin hier um ein buch zu kaufen."" أخبري البائع " انا هنا لشراء الكتاب
-
Contra: Thomas Giegerich, «Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien − Ein konstitutioneller Ansatz», ZaöRV, vol.انظر في خلاف ذلك:Thomas Giegerich, "Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültigkeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz", ZaöRV, vol.
-
Par exemple, le prix d'un ZU-23 s'élevait, en mai 2007, à 25 000 dollars (contre 10 000 auparavant).فعلى سبيل المثال، بلغ سعر المدفع المضاد للطائرات من طراز ZU-23 000 25 دولار في أيار/مايو 2007 (مقارنة بسعر 000 10 دولار فيما مضى).
-
Les acheteurs étaient les suivants : le cheik Yusuf Indohaadde a acheté le 22 avril 2005 un canon antiaérien DShK et des munitions pour canon antiaérien Zu-23 et le 25 avril 2005 des munitions pour DShK et Zu-23; Mohamed Qanyare a acheté 2 DShK le 16 avril 2005; Bashir Rage a acheté 1 Zu-23 et des munitions le 23 avril 2005 et 2 DShK le 15 mai 2005.وكان من بين المشترين الأشخاص التالية أسماؤهم: شيخ يوسف إندوهادي الذي قام في 22 نيسان/أبريل 2005 بشراء مدفع مضاد للطائرات من طراز DShK وذخيرة للمدافع المضادة للطائرات من طراز Zu-23، كما قام في 25 نيسان/أبريل 2005 بشراء ذخيرة للمدافع المضادة للطائرات من طراز DShK والمدافع المضادة للطائرات من طراز Zu-23؛ ومحمد قنياري الذي قام في 16 نيسان/أبريل 2005 بشراء مدفعين مضادين للطائرات من طراز DShK ؛ وبشير راجي الذي قام في 23 نيسان/أبريل 2005 بشراء مدفع مضاد للطائرات من طراز Zu-23 وذخيرة، كما اشترى في 15 أيار/مايو 2005 مدفعين مضادين للطائرات من طراز DShK.
-
Contra : Thomas Giegerich, « Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen : Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz », ZaöRV 1995, p. 744 (English Summary, p. 779 et 780).انظر في خلاف ذلك: Thomas Giegerich, "Vorbehalte zu Menschenrechtsabkommen: Zulässigkeit, Gültikeit und Prüfungskompetenzen von Vertragsgremien - Ein konstitutioneller Ansatz", ZaöRV 1995, p. 744 (English Summary, pp.