No se encontró una traducción exacta para portant


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Hey, Jack. Go to the... --Portant...
    لا أصدق بأن (كونان) سيستضيف (ترايسي) كضيف مرة أخرى
  • Décret-loi N°1/6 du 4 Avril 1981 portant réforme du Code Pénal.
    مرسوم القانون 1/6 الصادر في 4 نيسان/أبريل 1981 المتعلق بإدخال تعديلات على قانون العقوبات.
  • Article 8, Décret n° 2002-3158 portant Réglementation des Marchés Publics, December 2002.
    المادة 8، Décret n° 2002-3158 portant Réglementation des Marchés Public، كانون الأول/ديسمبر 2002.
  • Loi N° 1/010 du 18 Mars 2005 portant Promulgation de la Constitution de la République du Burundi.
    القانون رقم 1/010 الصادر في 18 آذار/مارس 2005 المتعلق بإصدار دستور جمهورية بوروندي.
  • Décret-loi N° 1/024 du 28 Avril 1993 portant réforme du Code des Personnes et de la Famille.
    مرسوم القانون رقم 1/024 الصادر في 28 نيسان/أبريل 1993 المتعلق بإدخال تعديلات على مدونة الأحوال الشخصية والأسرة.
  • Commentaire de la loi du 10 août 2001 portant création de formations extraordinaires au sein des tribunaux cambodgien et documents annexes (in the process of publication)
    Commentaire de la loi du 10 août 2001 portant création de formations extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens… et documents annexes (قيد النشر).
  • Arrêté N° 120/VP1/002/2000 du 11 Mai 2000 portant création de la Commission Gouvernementale des droits de la Personne Humaine.
    القرار رقم 120/VP1/02/2000 الصادر في 11 أيار/مايو 2000 والمتعلق بإنشاء اللجنة الحكومية لحقوق الإنسان.
  • Décret présidentiel n° 02-250 du 13 Joumada El Oula 1423 correspondant au 24 juillet 2002 portant réglementation desmarchés publics, note 22, supra.
    Décret présidentiel n° 02-250 [at end of doc. ] du 13 Joumada El Oula 1423 correspondant au 24 juillet 2002 portant réglementation desmarchés publics، الحاشية 22 أعلاه.
  • (a) Law No. 004 of 8 May 2003 on the Suppression of the Crime of Genocide, Crimes against Humanity and War Crimes (Loi portant répression du crime de génocide, des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre).
    (أ) القانون رقم 004 المؤرخ 8 أيار/مايو 2003، بشأن قمع جريمة الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجرائم الحرب.
  • (c) Law No. 1/015 of 22 September 2003 Attributing Criminal Jurisdiction to the High Courts (Loi portant attribution de compétence répressive aux Tribunaux de grande instance en matière criminelle).
    (ج) القانون رقم 1/015 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2003، الذي يمنح الاختصاص الجنائي للمحاكم العليا.