No se encontró una traducción exacta para Zivilrecht

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • Published in: BGH-Report, 897; Internationales Handelsrecht (IHR), 170; Monatsschrift für Deutsches Recht (MDR), 1007; Wertpapier-Mitteilungen (MW), 2157; NJW-Rechtsprechungsreport Zivilrecht (NJW-RR), 1582; BGH Rechtsprechung (BGHR), EGÜbk Art 5 Nr 1 Erfüllungsort XX;
    نشرت في: BGH-Report, 897; Internationales Handelsrecht (IHR), 170; Monatsschrift für Deutsches Recht (MDR), 1007; Wertpapier-Mitteilungen (MW), 2157; NJW-Rechtsprechungsreport Zivilrecht (NJW-RR), 1582; BGH Rechtsprechung (BGHR), EGÜbk Art 5 Nr 1
  • Currently, in the Federal Republic of Germany the Act to Prevent Discrimination in Civil Law (Gesetz zur Verhinderung von Diskriminierungen im Zivilrecht) is being drafted, and is concerned to provide a clear signal against discrimination also in civil law legal transactions.
    وفي جمهورية ألمانيا الاتحادية حاليا يجري إعداد قانون منع التمييز في القانون المدني، ويهتم بتقديم إشارة واضحة ضد التمييز أيضا في المعاملات القانونية للقانون المدني.
  • Published in: BGH-Report, 1026; Internationales Handelsrecht (IHR), 158; Recht der internationalen Wirtschaft (RIW), 547; Juristenzeitung (JZ), 844; Der Betrieb (DB), 1959; Monatsschrift für Deutsches Recht (MDR), 972; Wertpapier-Mitteilungen (WM), 1806; NJW Rechtsprechungsreport Zivilrecht (NJW-RR), 1218; The European Legal Forum (EuLF), I-148 and II-127;
    نشرت في: BGH-Report, 1026; Internationales Handelsrecht (IHR), 158; Recht der internationalen Wirtschaft (RIW), 547; Juristenzeitung (JZ), 844; Der Betrieb (DB), 1959; Monatsschrift für Deutsches Recht (MDR), 972; Wertpapier-Mitteilungen (WM), 1806; NJW Rechtsprechungsreport Zivilrecht (NJW-RR), 1218; The European Legal Forum (EuLF), I-148 and II-127;
  • It also greatly benefited from the contribution of Professor Franco Ferrari of the Università degli Studi di Verona, Facoltà di Giurisprudenza; Professor Harry Flechtner of the University of Pittsburgh School of Law; Professor Ulrich Magnus of the Universität Hamburg, Fachbereich Rechtswissenschaft; Professor Peter Winship of the Southern Methodist University School of Law; and Professor Claude Witz, Lehrstuhl für französisches Zivilrecht, Universität des Saarlandes, who prepared its first draft.
    وقد أفادت أيضا إفادة كبيرة من مساهمة الأساتذة الذين تولّوا إعداد المسودة الأولى منها وهم البروفسور فرانكو فيراري من جامعة Università degli Studi di Verona, Facoltà di Giurisprudenza؛ والبروفسور هاري فلاتشنر من جامعة University of Pittsburgh School of Law؛ والبروفسور أولريتش ماغنوس من جامعة Universität Hamburg, Fachbereich Rechtswissenschaft ؛ والبروفسور بيتر وينشيب من جامعة Southern Methodist University School of Law؛ والبروفسور كلود فيتز من جامعة Lehrstuhl für französisches Zivilrecht, Universität des Saarlandes.