No se encontró una traducción exacta para واصِمَة


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe واصِمَة

Alemán
 
Árabe
extended Results

ejemplos de texto
  • Das Gleichnis dieser beiden Gruppen ist das des Blinden und des Tauben gegenüber dem, der sehen und dem, der hören kann. Sind sie etwa gleich? Wollt ihr denn nicht nachdenken?
    مثل الفريقين كالأعمى والأصم والبصير والسميع هل يستويان مثلا أفلا تذكرون
  • sowie überzeugt davon, dass die Zivilgesellschaft, einschließlich der nichtstaatlichen Organisationen, dazu beitragen kann, die bestehenden und künftigen Möglichkeiten einer Viktimisierung auf dem Gebiet des Menschenhandels zu verringern und die Regierungen bei der Förderung des Opferschutzes durch umfassende und nicht stigmatisierende soziale und angemessene wirtschaftliche Hilfe für die Opfer zu unterstützen, namentlich auf den Gebieten Gesundheit, Bildung, Wohnung und Beschäftigung,
    واقتناعا منها أيضا بأن المجتمع المدني، بما فيه المنظمات غير الحكومية، يمكن أن يقوم بدور في الحد، حاليا ومستقبلا، من فرص الإيقاع بالناس كضحايا للاتجار، وفي مساعدة الحكومات على تعزيز حماية الضحايا بتزويدهم بمساعدة اجتماعية شاملة وغير واصمة، وبمساعدة اقتصادية ملائمة، تشمل أيضا مجالات الصحة والتعليم والإسكان والتوظيف،
  • Die Eliten tun ihre Gegenüber als gedankenlose Populistenab; im Gegenzug wird ihnen vorgeworfen, den Bezug zu den Belangender normalen Bevölkerung verloren zu haben.
    ويتجاهل أهل النخبة خصومهم واصمين إياهم بأنهم من العوامالجهلاء، الذين يتهمونهم بدورهم بأنهم لا يدركون هموم البسطاء منالناس.
  • Der Fall der beiden Parteien ist wie der ( Fall ) des Blinden und des Tauben und des Sehenden und des Hörenden . Sind nun beide wohl in der gleichen Lage ?
    « مثل » صفة « الفريقين » الكفار والمؤمنين « كالأعمى والأصم » هذا مثل الكافر « والبصير والسميع » هذا مثل المؤمن « هل يستويان مثلا » لا « أفلا تذَّكرون » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال تتعظون .
  • Das Gleichnis der beiden Gruppen ist wie der Blinde und der Taube und der Sehende und der Hörende . Sind die beiden ( etwa ) einander gleich ?
    « مثل » صفة « الفريقين » الكفار والمؤمنين « كالأعمى والأصم » هذا مثل الكافر « والبصير والسميع » هذا مثل المؤمن « هل يستويان مثلا » لا « أفلا تذَّكرون » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال تتعظون .
  • Es ist mit den beiden Gruppen wie mit dem Blinden und dem Tauben und dem , der sehen , und dem , der hören kann . Sind die beiden etwa einander gleichzusetzen ?
    « مثل » صفة « الفريقين » الكفار والمؤمنين « كالأعمى والأصم » هذا مثل الكافر « والبصير والسميع » هذا مثل المؤمن « هل يستويان مثلا » لا « أفلا تذَّكرون » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال تتعظون .
  • Das Gleichnis beider Parteien ähnelt einem Blinden und Tauben und einem Sehenden und Hörenden . Sind beide im Gleichnis etwa gleich ? !
    « مثل » صفة « الفريقين » الكفار والمؤمنين « كالأعمى والأصم » هذا مثل الكافر « والبصير والسميع » هذا مثل المؤمن « هل يستويان مثلا » لا « أفلا تذَّكرون » فيه إدغام التاء في الأصل في الذال تتعظون .
  • Der Fall der beiden Parteien ist wie der ( Fall ) des Blinden und des Tauben und des Sehenden und des Hörenden . Sind nun beide wohl in der gleichen Lage ?
    مثل فريقَي الكفر والإيمان كمثل الأعمى الذي لا يرى والأصم الذي لا يسمع والبصير والسميع : ففريق الكفر لا يبصر الحق فيتبعه ، ولا يسمع داعي الله فيهتدي به ، أما فريق الإيمان فقد أبصر حجج الله وسمع داعي الله فأجابه ، هل يستوي هذان الفريقان ؟ أفلا تعتبرون وتتفكرون ؟
  • Und Allah gibt ( euch ) ein ( anderes ) Gleichnis von zwei Männern an die Hand : der eine von ihnen ist stumm , er hat über nichts Gewalt und ist für seinen Dienstherrn eine Last ; wo er ihn auch hinschicken mag - er bringt nichts Gutes ( zurück ) Kann er dem gleich sein , der Gerechtigkeit gebietet und der selbst auf dem geraden Weg ist ?
    وضرب الله مثلا آخر لبطلان الشرك رجلين : أحدهما أخرس أصم لا يَفْهَم ولا يُفْهِم ، لا يقدر على منفعة نفسه أو غيره ، وهو عبء ثقيل على مَن يَلي أمره ويعوله ، إذا أرسله لأمر يقضيه لا ينجح ، ولا يعود عليه بخير ، ورجل آخر سليم الحواس ، ينفع نفسه وغيره ، يأمر بالإنصاف ، وهو على طريق واضح لا عوج فيه ، فهل يستوي الرجلان في نظر العقلاء ؟ فكيف تُسَوُّون بين الصنم الأبكم الأصمِّ وبين الله القادر المنعم بكل خير ؟
  • Sie sind es , auf deren Herzen und Ohren und Augen Allah ein Siegel gesetzt hat . Und sie sind die Achtlosen .
    أولئك هم الذين ختم الله على قلوبهم بالكفر وإيثار الدنيا على الآخرة ، فلا يصل إليها نور الهداية ، وأصم سمعهم عن آيات الله فلا يسمعونها سماع تدبُّر ، وأعمى أبصارهم ، فلا يرون البراهين الدالة على ألوهية الله ، وأولئك هم الغافلون عمَّا أعدَّ الله لهم من العذاب .