No se encontró una traducción exacta para تخمي


Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe تخمي

Alemán
 
Árabe
extended Results
Resultados similares

ejemplos de texto
  • Über die Antwort Scharons muss man nicht rätseln.
    ولن يكون المرء بحاجة للتخمين كيف سيكون جواب شارون
  • Nur dank eigener Erfahrung kann man wissen, ob einer Informationsquelle zu trauen ist – oder auch nur erahnen, dass dieser Flaneur da mit Handy am Gürtel und gefalteter Zeitung unter dem Arm ein Basij ist, der alles wachsam registriert:
    فمن خلال التجربة الشخصية وحدها يستطيع المرء معرفة ما إذا كان من الممكن الثقة بمصدر معلومات - أو كذلك يستطيع فقط التخمين إن كان هذا المتسكِّع الذي يتجوَّل هنا ويحمل هاتفًا جوَّلاً على حزامه وصحيفة مطوية تحت ذراعه هو من أفراد قوَّات "الباسيج" (التعبئة) الذين يسجِّلون كلَّ شيء بيقظة وحذر.
  • Abseits der Mutmaßungen über innenpolitische Gründe für die neue Gesprächsbereitschaft steht Ankara auch unter Druck der EU.
    بجانب مثل هذا التخمين حول الأسباب الداخلية، التي أفرزت لدى أنقره استعدادا جديدا لتبادل الحوار، هناك عامل آخر في هذا السياق يتمثل في الضغط، الذي يمارسه الاتحاد الأوروبي على تركيا.
  • Tage vor seiner Rückkehr wurde wild über seinen Einfluss auf die Politik diskutiert. In Regierungskreisen reagierte man übermäßig, um größeres öffentliches Aufsehen zu vermeiden. 20.000 Polizisten wurden abgestellt, tausende von Sharifs Anhängern und anderen Oppositionellen wurden vorsorglich verhaftet.
    ولأيام قبل عودتِه، كان هناك الكثير من التخمين المحموم حول تأثيرِه على المشهدِ السياسيِ، حيث قامت الدوائر الحكومية بإلإحتراز الشديد لإحتِواء مضاعفات عودته. وتم نشر حوالي 20,000 شرطي وفي عملية وقائية واسعة تم إعتقال الآلاف من مؤيدي شريف بالإضافة إلى شخصيات معارضة أخرى.
  • Im Lichte der strategischen Dimension dieses Umsturzes lässt sich momentan über die Entwicklungen selbst in naher Zukunft nur spekulieren. Jeder, der heute vorgibt, eine fundierte und gesicherte Prognose abgehen zu können, bewegt sich auf sehr dünnem Eis.
    في ضوء البُعدِ الإستراتيجيِ لهذا التغيير لا يمكننا في هذه اللحظةِ إلا حدس أو تخمين التَطَوّراتِ التي يمكن أن تحدث في المستقبل القريبِ. من يزعم اليوم أنه يعرف حقيقةِ ما سيحدث فسيكون مثل من يَتزحلقُ على الجليد.
  • Es liegt jedoch auf der Hand, dass diese Mutmaßungen nicht den wirklichen Vorgängen in Algerien entsprachen. Dafür wurden sie auch viel zu früh und zu schnell vorgebracht – und zwar noch während die Kollektivmassaker im Umland von Algier zunahmen.
    ولكنه من الواضح أن هذه التخمينات لا تعبر عن المجريات الحقيقية للأحداث في الجزائر. فهذه التخمينات قد جئ بها في وقت مبكر جدا وبشكل سريع جدا ـ حيث أنها قد أتت في الوقت الذي ازدادت به المجازر الجماعية في المناطق المحيطة بالجزائر العاصمة.
  • Hammurabi war ein strenger König. Und sein Gesetz eines der ersten Zeugnisse dieser Art in der Weltgeschichte. So kann man denn kaum argumentieren, dass der Irak keine juristische Geschichte habe, wenn man in diesen Tagen überlegt, was mit Ex-Diktator Saddam Hussein geschehen soll.
    كان حمورابي ملكا قاسيا وأحكامه كانت الأولى من نوعها في تاريخ البشرية وبالتالي لا يمكن التعليل بأن العراق ليس له تاريخا قانونيا في ظل التخمينات الجارية هذه الأيام حول كيفية التعامل مع الديكتاتور السابق صدام حسين.
  • Wird das in diesem Milieu wenigstens Nachdenkprozesse auslösen? Man möge sich anderem zuwenden, "statt über die pseudopolitischen Geschwurbel eines perversen Killers zu spekulieren", wehrt man auf der "Achse des Guten", dem Gemeinschaftsblog von Broder und Freunden, auf unfassbar kaltschnäuzige Weise ab.
    هل سيؤدي هذا على الأقل إلى التأمّل والتفكير في هذا الوسط؟ من الممكن التوجُّه إلى شيءٍ آخر، فـ"بدلاً من التخمين بهذيانٍ شبه سياسيٍ صادرٍ عن قاتلٍ مُنحرفٍ"، يتم على "محور الخير" وأقصد المدونة المشتركة لهنريك م. برودر وأصدقائه يتم الرد ببرودٍ لا يُعقل.
  • Die Verringerung der US- Gesamtschulden und das Schrumpfender Finanzierungslücke zwischen den Gesamtschulden und den Inlandsmitteln führten 2008 und 2009 zu einer erheblichen Verbesserung des US- Leistungsbilanzdefizits, was die Behauptung von US- Notenbankchef Ben Bernake widerlegte, dass das Defizit durch einglobales „Überangebot an Ersparnissen“ verursacht wurde.
    ولقد أدى انخفاض إجمالي الديون الأميركية وتضييق فجوة التمويلبين الدين الإجمالي والصناديق المحلية إلى تحسن ملموس في عجز الحسابالجاري في الولايات المتحدة أثناء الفترة 2008-2009، وبالتالي دحضمزاعم رئيس مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي بن برنانكي بأن العجزكان راجعاً إلى "تخمة ادخار" عالمية.
  • Östliches Denken dagegen geht abduktiv von einempragmatischen Ansatz aus und versucht, die nächsten Schritte darausabzuleiten.
    أما التفكير الشرقي فكن على النقيض من هذا قائماً على التقدير(التخمين)، فانتقل من البرجماتية الواقعية إلى تخمين الخطواتالتالية.