No se encontró una traducción exacta para somebody

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

ejemplos de texto
  • (Radio) Das war die Partridge-Family mit DOESN'T SOMEBODY WANT TO BE WANTED, gefolgt von Edison Lighthouse mit LOVE GROWS WHERE MY ROSEMARY GOES.
    (كانت هذه أغنية (البارتريدجز "Doesn't Somebody Want To Be Wanted?"... (و تُتبع بأغنية (أديسون لايتهاوس "Love Grows Where My Rosemary Goes"...
  • * Till I'm gonna need somebody to lean on * * Just lean on me *
    * شحصاً لأحبه *
  • * We all need somebody to lean on * ARTIE:
    * كل صباح أستيقظ , أموت قليلاً *
  • * Somebody to lean on * ALL:
    * بالكاد أستطيع الوقوف على قدميّ *
  • * We all need somebody to lean on *
    * مالذي تفعله بيّ ؟ * * قظيت كل عمري مؤمنه بك *
  • * Somebody to lean on * * Lean on, lean on me *
    *جد لي شخصاً لأحبه*
  • * I'm gonna need somebody to lean on *
    * هل يمكن لأي أحد أن يجد لي *
  • * Gonna need somebody to lean on * * Hey... *
    * شخصاً لأحبه *
  • If you wanna party, just grab somebody
    ثقي بي
  • If you want to party, just grab somebody
    أغنية رهيبة و رائعة لـ ديفيد ديغز من قمة الأغاني ال70 run joey run