arabdict Dictionary & Translator - traducción Árabe-Alemán para مطابقة للمعايير

  • arabdict Dictionary & Translator Árabe Alemán
  • arabdict
  • Ask Ask
  • añadir Add translation
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • más
    • Add translation
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Hall of Fame
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Learn
        Traducir | Synonyms | Opposites | correct
        Electricity   Law   Ecology   Computer   Industry   Math   Administration   Economy   General Medicine   Computer Electronics.  

        Traducir Alemán Árabe مطابقة للمعايير

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • die EU-Konformitätserklärung (n.)
          إقرار مطابقة معايير الاتحاد الأوروبي
          más ...
        • die Analogie (n.) , [pl. Analogien]
          مُطَابَقَةٌ [ج. مطابقات]
          más ...
        • die Konformität (n.) , [pl. Konformitäten] , {eines Videotextsystems}, {elect.}
          مُطَابَقَةٌ {في نظام النص المنقول عن بعد}، {كهرباء}
          más ...
        • die Identität (n.) , [pl. Identitäten]
          مُطَابَقَةٌ [ج. مطابقات]
          más ...
        • der Gleichlaut (n.) , {law}
          مطابقة {قانون}
          más ...
        • die Übereinstimmung (n.) , [pl. Übereinstimmungen] , {ecol.}
          مُطَابَقَةٌ {بيئة}
          más ...
        • die Stimmigkeit (n.) , [pl. Stimmigkeiten]
          مُطَابَقَةٌ [ج. مطابقات]
          más ...
        • die Korrespondenz (n.) , {Übereinstimmung}, veraltet.
          مطابقة
          más ...
        • die zulässige Streuung der Messabweichung (n.) , {elect.}
          مُطَابَقَةٌ {كهرباء}
          más ...
        • die zulässige Streuung der Messabweichung unter Bezugsbedingungen (n.) , {elect.}
          المطابقة المرجعية {كهرباء}
          más ...
        • die Schattenkopie (n.) , {comp.}
          نسخة مطابقة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Konformitätsstufe (n.) , {comp.}
          مستوى المطابقة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Nicht-Kompatibilität (n.)
          عدم المطابقة
          más ...
        • die Bürdenspannung (n.) , {elect.}
          جهد المطابقة {كهرباء}
          más ...
        • die Übereinstimmungsbescheinigung (n.) , {ind.}
          شهادة المطابقة {صناعة}
          más ...
        • die Nichtkonformität (n.) , [pl. Nichtkonformitäten]
          عدم المطابقة
          más ...
        • das Übereinstimmungsprinzip (n.) , {comp.}
          مبدأ المطابقة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Konformitätserklärung (n.) , {comp.}
          بيان المطابقة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Identitätsgleichung (n.) , {math.}
          مطابقة رياضية {رياضيات}
          más ...
        • die Normgerechtigkeit (n.)
          مطابقة للمعايير
          más ...
        • der Nonkonformismus (n.)
          عدم المطابقة
          más ...
        • die Konformitätsbescheinigung (n.) , {admin.}
          شهادة مُطابَقة {إدارة}
          más ...
        • die Konformitätserklärung (n.) , {law}
          إعلان المطابقة {قانون}
          más ...
        • die Abgleichsrichtlinie (n.) , {comp.}
          نهج المطابقة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Bildregistrierung (n.)
          مطابقة الصور
          más ...
        • die Abweichung (n.) , [pl. Abweichungen] , {comp.}
          اختلاف المطابقة {كمبيوتر}
          más ...
        • das Datenmatching (n.) , {econ.}
          مطابقة البيانات {اقتصاد}
          más ...
        • der Rechnungsabgleich (n.) , {comp.}
          مطابقة الفاتورة {كمبيوتر}
          más ...
        • die Akkommodationsstörung (n.) , {,med.}
          اضطراب المطابقة {عامة،طب}
          más ...
        • die Konformitätsregeln (n.) , Pl., {comp.,Elect.}
          قواعد المطابقة {كمبيوتر،اليكترونيات}
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Die Regelung des Status des Kosovo soll demokratischen Werten und europäischen Standards entsprechen und zur Verwirklichung der europäischen Perspektive des Kosovo beitragen, insbesondere zu Fortschritten des Kosovo im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess sowie zur Integration der gesamten Region in die euro-atlantischen Institutionen.
          ينبغي أن تكون تسوية وضع كوسوفو مطابقة لقيم الديمقراطية والمعايير الأوروبية وأن تسهم في تحقيق المنظور الأوروبي لكوسوفو، ولا سيما تقدم كوسوفو في إطار عملية الاستقرار والانتساب، فضلا عن إدماج المنطقة بأسرها في المؤسسات الأوروبية -الأطلسية.
        • c) ihrer Verpflichtung zur Wiederherstellung der Unabhängigkeit der Justiz und ordnungsgemäßer Gerichtsverfahren nachzukommen und weitere Schritte zur Reform des Rechtspflegesystems zu unternehmen sowie sicherzustellen, dass die Disziplinierung in den Gefängnissen keine Folter oder grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe darstellt und dass die Haftbedingungen ansonsten den internationalen Normen entsprechen;
          (ج) أن تفي بالتزاماتها باستعادة استقلال الجهاز القضائي ومراعاة الأصول القانونية، وأن تتخذ المزيد من الخطوات لإصلاح نظام إقامة العدل، وأن تكفل عدم بلوغ الإجراءات التأديبية في السجون حد التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وأن تكون ظروف الاحتجاز مطابقة للمعايير الدولية؛
        • ersucht den Generalsekretär außerdem, zu gewährleisten, dass alle Missionen das Qualitätsmanagementsystem für Verpflegungsauftragnehmer überwachen und evaluieren, um sicherzustellen, dass die Qualität der Nahrungsmittel und die hygienischen Bedingungen den festgelegten Normen entsprechen;
          تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تقوم جميع البعثات برصد وتقييم نظم إدارة النوعية التي يعتمدها متعهدو حصص الإعاشة بما يكفل أن تكون نوعية الأغذية وشروطها الصحية مطابقة للمعايير المرعية؛
        • Die dabei angewendeten Methoden sollen den höchsten berufsethischen Normen entsprechen, und die Ergebnisse der Untersuchungen sind der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
          وتكون الأساليب التي تستخدم في إجراء هذه التحقيقات مطابقة لأعلى المعايير المهنية وتعلن نتائجها.
        • Er hat die Gehege gebaut, die den Maßstab für moderne Zoos in Amerika vorgaben.
          هو من يبنى سياج الحظائر المطابقة للمعايير لحدائق الحيوان الحديثة في جميع أنحاء أمريكا
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Pie de imprenta
        • Terms of use
        • data privacy

        Registrarse / Iniciar sesión


        Add translation



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Verb Conjugation (Árabe)