Traducción de طَرِيقَةُ الْحَرَجِ

  • Diccionario arabdict & Traductor Árabe Alemán
  • arabdict
  • añadir Añadir traducción
  • P & R Pregunta & respuesta
  • cuenta
    Iniciar sesión/Registrarse
  • Idioma Seleccionar idioma
  • más
    • Añadir traducción
    • Pregunta & respuesta
    • Lista de favoritos
    • Entrenador de vocabulario
    • Contacto
    • Salón de la Fama
    • Historia
    • Desiderata
Elegir un diccionario
  • Inglés - Árabe
  • Alemán - Árabe
  • Francés - Árabe
  • Español - Árabe
  • Italiano - Árabe
  • Turco - Árabe
  • Árabe - Árabe
Aprender
        Traducir | Sinónimos | Antónimos | Corregir
        Math   Politics   communication   Ecology  

        Traducir Alemán Árabe طَرِيقَةُ الْحَرَجِ

        Alemán
         
        Árabe
        Resultados relevantes
        • kritischer Exponent {math.}
          أس حرج {رياضيات}
          más ...
        • die Bedrängnis (n.) , [pl. Bedrängnisse]
          حَرَجٌ
          más ...
        • gefährlich (adj.) , [gefährlicher ; am gefährlichsten ]
          حَرِج
          más ...
        • die Sünde (n.)
          حَرَج
          más ...
        • die Versündigung (n.)
          حَرَج
          más ...
        • die Klemme (n.) , [pl. Klemmen]
          حَرَجٌ
          más ...
        • untersagen (v.)
          حَرَّج
          más ...
        • die Befangenheit (n.) , [pl. Befangenheiten]
          حَرَجٌ
          más ...
        • krisenhaft (adj.)
          حَرِج
          más ...
        • gravitätisch (adj.)
          حَرج
          más ...
        • prekär (adj.) , [prekärer ; am prekärsten ]
          حَرَجٌ
          más ...
        • verengen (v.)
          حَرَّج
          más ...
        • bedenklich (adj.) , [bedenklicher ; am bedenklichsten ]
          حَرَجٌ
          más ...
        • das Gedränge (n.)
          حَرَجٌ
          más ...
        • die Beengung (n.) , [pl. Beengungen]
          حَرَجٌ
          más ...
        • heikel (adj.) , [heikler ; am heikelsten ] , {pol.}
          حَرَجٌ {سياسة}
          más ...
        • kritisch (adj.) , [kritischer ; am kritischsten ] , {pol.}
          حَرِجٌ {سياسة}
          más ...
        • mit dem Rücken zur Wand stehen {Redewendung}
          في مَأْزِقٍ حَرِجٍ
          más ...
        • in der Tinte sitzen / stecken
          في مأزق حرج
          más ...
        • Senkrecht-Grenzfrequenz f {bei ionosphärischer Ausbreitung}, {comm.}
          تردد حرج {اتصالات}
          más ...
        • die Grenzfrequenz (n.) , {eines Modes in einem Wellenleiter}, {comm.}
          تردد حرج {لنمط في دليل موجة}، {اتصالات}
          más ...
        • eine kritische Lage
          وضع حرج
          más ...
        • kritische Zeit
          وقت حرج
          más ...
        • die Unbehaglichkeitsschwelle (n.)
          عتبة الحرج
          más ...
        • eine kritische Situation
          موقف حرج
          más ...
        • die kritische Oberfläche (n.) , {ecol.}
          سَطْح حرج {بيئة}
          más ...
        • die kritische Strömung (n.) , {ecol.}
          تَدفُّق حرِج {بيئة}
          más ...
        • sozialkritisch (adj.)
          حرِج اجتماعيًا
          más ...
        • gesellschaftskritisch (adj.)
          حرِج اجتماعيًا
          más ...
        • kritischer Abschnitt
          جزء حرج
          más ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        ejemplos de texto
        • Zu diesem Zeitpunkt — möglicherweise der Höhepunkt der US-amerikanischen Hybris — als Afghanistan und Irak bereits als "erledigt" angesehen wurden und bevor der Aufstand im Irak einen kritischen Punkt erreicht hatte — schien der Weg frei zu sein für ein weiteres, kühneres Projekt Washingtons: einer Transformation der politischen Landkarte des Nahen Ostens und der angrenzenden Regionen im großen Stil.
          في هذا الوقت - ربما في ذروة التعجرف الأميركي تجاه أفغانستان والعراق التي اعتبرتهما نصراً لها وقبل وصول العصيان والتمرد في العراق إلى نقطة حرجة – بدا الطريق واضحاً لواشنطن لتمهد لمشروعها السياسي والعسكري الأكبر والأجرأ: التغيير الإجمالي لدول الشرق الأوسط ومحيطها.
        • begrüßt die Anstrengungen, die die Übergangs-Bundesregierung unternimmt, um einen Plan für die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Kongresses der nationalen Aussöhnung, insbesondere den Abschluss des Verfassungsprozesses, zu erstellen, und bekräftigt die Notwendigkeit einer Einigung über eine umfassende und dauerhafte Einstellung der Feindseligkeiten und über einen Fahrplan für die noch verbleibenden kritischen Phasen des Übergangsprozesses, einschließlich der Abhaltung demokratischer Wahlen im Jahr 2009, wie in der Übergangs-Bundescharta Somalias vorgesehen;
          يرحب بالجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية الانتقالية من أجل وضع خطة لتنفيذ الاستنتاجات التي خلص إليها مؤتمر المصالحة الوطنية، بما في ذلك إتمام العملية الدستورية، ويكرر تأكيد الحاجة إلى التوصل إلى اتفاق بشأن الوقف الدائم والشامل لأعمال القتال، وإلى رسم خريطة طريق خاصة بالمرحلة الحرجة خلال ما تبقى من الفترة الانتقالية، بما في ذلك إجراء انتخابات حرة وديمقراطية في عام 2009، كما هو مبين في الميثاق الاتحادي الانتقالي للصومال؛
        • Ich möchte, dass du es weißt. Es ist mir peinlich, dass du mich so gesehen hast.
          ،وأنا أريدك أن تعرف كيف أشعر بالحرج بالطريقه التي رأيتني فيها
        support arabdict
        Diccionarios y Léxicos
        • Inglés
        • Alemán
        • Francés
        • Español
        • Italiano
        Pregunta & respuesta
        • Preguntas Alemán
        • Preguntas Inglés
        • Preguntas Francés
        • Preguntas Italiano
        • Preguntas Español
        Enlaces y socios
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Salón de la Fama
        • Videos
        Sigue a arabdict
        • Contacto
        • Sobre nosotros

        Copyright / Derecho de Autor2008 – 2025

        • Seleccionar idioma
        • Pie de imprenta
        • Términos de uso
        • Protección de datos

        Registrarse / Iniciar sesión


        Cambiar idioma

        • Alemán
        • Inglés
        • Francés
        • Italiano
        • Turco
        • Árabe

        Añadir traducción



        Consejos de búsqueda.

        - Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
        - La marca verde muestra los resultados exactos.
        - Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
        - Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
        - Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
        - Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
        - Pronunciación con ayuda de Google Translate.
        - Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.

        Conjugación verbal (Árabe)