No se encontró una traducción exacta para الأكثر احتمالاً

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Alemán Árabe الأكثر احتمالاً

Alemán
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • "In Jordanien sind die schlimmstmöglichen Szenarien inzwischen die wahrscheinlichsten geworden."
    "في الأردن أصبحت في هذه الأثناء أسوأ السيناريوهات هي الأكثر احتمالاً".
  • Wahrscheinlicher ist allerdings, dass Putin beschloss, die Wahlen vorübergehen zu lassen, wobei er darauf setzt, dass Nawalnyverliert. In diesem Fall würde Sobjanin, der 2010 ernanntwurde, jene Legitimität erlangen, die ihm bislang fehlte und die Oppositionsbewegung wäre in der Hauptstadt diskreditiert, deren Einwohner den Kern Nawalnys politischer Basis bilden.
    ولكن الدافع الأكثر احتمالاً هو أن بوتن قرر أن يتركللانتخابات حسم الأمر، اعتماداً على توقعاته بخسارة نافالني. وفي هذهالحالة فإن سوبيانين الذي عين في عام 2010 سوف يكتسب الشرعية التيافتقر إليها حتى الآن، فضلاً عن التشكيك في مصداقية حركة المعارضة فيالعاصمة، التي يشكل سكانها صلب قاعدة نافالني السياسية.
  • Könnte das Ende abrupt in 2006 eintreten? Dies ist nichtdas wahrscheinlichste Szenario – aber undenkbar ist esnicht.
    هل تأتي النهاية بغتة في عام 2006؟ لا أظن أن هذا السيناريوهو الأكثر احتمالاً، لكننا لا نستطيع أن نغفله.
  • Wahrscheinlicher scheint eine Fortsetzung des derzeitigen Preisbooms bei den Rohstoffen, denn die Story hier hat mehr voneiner „neuen Ära“.
    وما يبدو أكثر احتمالاً اليوم هو استمرار ازدهار أسعار السلعالأساسية، وذلك لأنها ترتبط بشكل أكبر بقصة "عصر جديد".
  • In jedem der wahrscheinlichsten Szenarien – ob Kontinuität,behutsamer Wandel oder sogar im Falle eines Sieges des„ Außenseiter“- Kandidaten - wird Chile aller Wahrscheinlichkeit nach ein Leuchtfeuer demokratischer Stabilität,ökonomischer Dynamik und internationalen Engagements in einer Region bleiben, die allzu oft von politischen und wirtschaftlichen Turbulenzen heimgesucht wird.
    في كل من السيناريوهات الرئيسية الأكثر احتمالاً، سواءالاستمرارية أو التغيير الحريص، أو حتى في حالة فوز المرشح "الخارجي"،فإن شيلي سوف تظل في أغلب الظن منارة للاستقرار الديمقراطي، والنشاطالاقتصادي، والمشاركة الدولية، في هذه المنطقة التي كثيراً ما اتسمتبالاضطرابات السياسية والاقتصادية.
  • Dies ist der Grund, warum es letzten Endes doch leichter zuertragen sein mag, am Totenbett eines statistischen Lebens zusitzen, oder sogar darin zu liegen.
    وربما كان هذا هو السبب الذي يجعلنا أكثر احتمالاً وتقبلاًللجلوس بجانب فراش احتضار حياة إحصائية، بل وحتى الرقادعليه.
  • Das wahrscheinlichste Szenario ist allerdings eine Entwicklung wie in der Türkei im Jahr 1980, wo es zwar zu einemundemokratischen und vom Militär dominierten Ergebnis, aber zukeinem ernsthaften Blutvergießen kam.
    بيد أن السيناريو الأكثر احتمالاً يبدو أقرب إلى ما حدث فيتركيا في عام 1980: وهي نتيجة غير ديمقراطية في ظل هيمنة العسكر، ولكنمن دون إراقة الكثير من الدماء.
  • Doch für 2013 wird eine harte Landung angesichtsverklingender Impulse, einer zunehmenden Zahl an unbedienten Krediten, der Beschleunigung des Investitionsabschwungs und dernicht länger zu verbergenden Probleme bei der Anschlussfinanzierungfür die Schulden der Provinzregierungen und ihrer außerbilanziellen Investitionsgesellschaften immer wahrscheinlicher.
    ولكن الهبوط الحاد أصبح أكثر احتمالاً في عام 2013، مع تلاشيزخم التحفيز، وازدياد القروض المتعثرة، وتسارع انهيار الاستثمار، ومعالعجز عن تغطية مشكلة ترحيل ديون الحكومات الإقليمية وأدواتهاالاستثمارية الخاصة.
  • Die Rachegelüste nach dem Schulmassaker von Beslan lasseneine Konfrontation zwischen Tschetschenen und Inguschen immerwahrscheinlicher werden.
    وإن التعطش إلى الأخذ بالثأر بعد مذبحة مدرسة بيسلان يجعلالمواجهة بين الشيشانيين والإنجوشيين أكثر احتمالاً.
  • Leider scheint eine globale Kakophoniewahrscheinlicher.
    من المؤسف أن النشاز العالمي يبدو أكثر احتمالا.