No exact translation found for مكابرة


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic مكابرة

Turkish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Sadece kendi egonu tatmin ediyorsun!
    انها مكابره الا ترى ذلك؟
  • Eğer seninle mücadele ederlerse : " Allah yaptıklarınızı daha iyi bilir " de .
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Eğer seninle mücadeleye girişirlerse , de ki : " Allah , yapmakta olduklarınızı daha iyi bilir . "
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Öyleyse , bu konuda seninle çekişmelerine fırsat verme ; Rabbine davet et , sen şüphesiz doğru yol üzerindesin . Seninle tartışırlarsa : " Allah yaptığınızı çok iyi bilir ; ayrılığa düştüğünüz şeyler hakkında , kıyamet günü aranızda Allah hükmedecektir " de .
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Seninle mücadele ederlerse artık Allah de , ne yaptığınızı bilir .
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Seninle mücadele ederlerse şöyle de : " Yapmakta olduklarınızı Allah daha iyi bilir . "
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Eğer seninle münakaşa ve mücadeleye girişirlerse : " Allah yaptığınızı çok iyi bilmektedir " de .
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Eğer seninle tartışırlarsa , de ki : " Allah yaptıklarınızı çok iyi bilir . "
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Eğer seninle mücadele ederlerse de ki : “ Allah sizin yaptıklarınızı pek iyi bilmektedir . ” [ 10,41 ; 46,8 ]
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .
  • Seninle çekişirlerse de ki , " ALLAH yaptığınız her şeyi en iyi bilendir . "
    وإن أصرُّوا على مجادلتك بالباطل فيما تدعوهم إليه فلا تجادلهم ، بل قل لهم : الله أعلم بما تعملونه من الكفر والتكذيب ، فهم معاندون مكابرون .