No exact translation found for بَقَّار
Translate Turkish Arabic بَقَّار
Turkish
Arabic
extended Results
Examples
-
- Deh deh kovboy!!حا يا بقّار
-
- Hadi babacık! Deh deh kovboy!!هيّا! حا يا بقّار
-
- Kovboy şeyini kes! - Dikkatimi dağıtıyor.هراء البقّار هذا يشتت تركيزي
-
Evliliğimizin hangi kıtada başladığının... ...hiç önemi yokلا يهم أن زواجنا سيبدأ . بقارات مختلفة
-
İngiltere, hepsinden öte... ...Avrupa'nın savaş galibi bir Almanya tarafından hükmedilmesine izin veremezdi.فوق أي اعتبار آخر ، لم يكن بوسع بريطانيا أن تقبل بقارة أوروبية تسيطر عليها ألمانيا منتصرة
-
Albayı başka bir kıtada işlediği... ...ya da işlemediği suçlardan dolayı tutuklayamam.وليس لدي السلطة القضائية للقبض على الكولونيل لـجرائم التي إرتكبها أم لم يرتكبها تتعلق بقارة أخرى
-
Allah ' a karşı ona yardım edecek bir topluluğu olmadı . Kendi kendini ( savunup ) kurtaranlardan da değildi .« فخسفنا به » بقارون « وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون الله » أي غيره بأن يمنعوا عنه الهلاك « وما كان من المنتصرين » منه .
-
Böylece Allah ' a karşı ona yardım edecek bir topluluğu olmadı . Ve o , kendi kendine yardım edebileceklerden de değildi .« فخسفنا به » بقارون « وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون الله » أي غيره بأن يمنعوا عنه الهلاك « وما كان من المنتصرين » منه .
-
Sonunda , onu da , sarayını da yerin dibine geçirdik . Allah ' a karşı ona yardım edebilecek kimsesi de yoktu ; kendini kurtarabilecek kimselerden de değildi .« فخسفنا به » بقارون « وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون الله » أي غيره بأن يمنعوا عنه الهلاك « وما كان من المنتصرين » منه .
-
Derken onu da , sarayını da yere geçirdik , Allah ' tan başka ona yardım edecek bir topluluğa sahip değildi ve kendisinin de kendisine bir yardımı dokunamadı .« فخسفنا به » بقارون « وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون الله » أي غيره بأن يمنعوا عنه الهلاك « وما كان من المنتصرين » منه .