No exact translation found for الجمار


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic الجمار

Turkish
 
Arabic
extended Results
similar Results

Examples
  • Kim hemen iki gün içinde ( Mina ' dan Mekke ' ye ) dönerse ona günah yoktur . Kim geri kalırsa korunduğu takdirde ona da günah yoktur .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Sayılı günlerde Allah ' ı anın . İki günde ( Mina ' dan dönmek için ) elini çabuk tutana günah yoktur , geri kalana da günah yoktur .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Allah ' ı sayılı günlerde anın . Günahtan sakınan kimseye , acele edip , Mina ' daki ibadeti iki günde bitirirse günah yoktur , geri kalsa da günah yoktur .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Geri kalanlara da suç yok ama sakınmak şartıyla . Allah ' tan sakının ve bilin ki siz , şüphe yok onun tapısında haşr edileceksiniz .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Kim de bunu geciktirir-ertelerse , sakınıp korunduğu takdirde ona da günah yoktur . Allah ' tan sakının ve bilin ki , siz O ' nun huzurunda haşredileceksiniz .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Sayılı günlerde ( eyyam-ı teşrikte telbiye ve tekbir getirerek ) Allah ' ı anın . Kim iki gün içinde acele edip ( Mina ' dan Mekke ' ye ) dönmek isterse , ona günah yoktur .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Bir de sayılı günlerde Allah ' ı zikredin ( tekbir alın ) . Bunlardan kim iki gün içinde ( Mina ' dan ) dönmek için acele ederse ona günah yoktur .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Kim geri kalırsa , günahlardan korunduğu takdirde , ona da vebal yok . Allah ’ a karşı gelmekten korunun ve bilin ki Hepiniz neticede diriltilip O ’ nun huzurunda toplanacaksınız !
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Erdemli davrandıkları sürece , bunu iki günde bitirmek için acele edene bir günah yoktur , geri kalana da bir günah yoktur . ALLAH ' ı dinleyin , ve O ' nun huzurunda toplanacağınızı unutmayın .
    « واذكروا الله » بالتكبير عند رمي الجمرات « في أيام معدودات » أي أيام التشريق الثلاثة « فمن تعجل » أي استعجل بالنفر من منى « في يومين » أي في ثاني أيام التشريق بعد رمي جماره « فلا إثم عليه » بالتعجيل « ومن تأخر » بها حتى بات ليلة الثالث ورمى جماره « فلا إثم عليه » بذلك أي هم مخيَّرون في ذلك ونفي الإثم « لمن اتقى » الله في حجه لأنه الحاج في الحقيقة « واتقوا الله واعلموا أنكم إليه تحشرون » في الآخرة فيجازيكم بأعمالكم .
  • Kim geri kalırsa korunduğu takdirde ona da günah yoktur . Allah ' tan korkun ve O ' nun huzuruna toplanacağınızı bilin .
    واذكروا الله تسبيحًا وتكبيرًا في أيام قلائل ، وهي أيام التشريق : الحادي عشر والثاني عشر والثالث عشر من شهر ذي الحجة . فمن أراد التعجل وخرج من " مِنى " قبل غروب شمس اليوم الثاني عشر بعد رمي الجمار فلا ذنب عليه ، ومن تأخر بأن بات بـ " مِنى " حتى يرمي الجمار في اليوم الثالث عشر فلا ذنب عليه ، لمن اتقى الله في حجه . والتأخر أفضل ؛ لأنه تزوُّد في العبادة واقتداء بفعل النبي صلى الله عليه وسلم . وخافوا الله- أيها المسلمون- وراقبوه في كل أعمالكم ، واعلموا أنكم إليه وحده تُحْشَرون بعد موتكم للحساب والجزاء .