No exact translation found for نَصَتَ
Examples
-
Según el artículo 3 de dicha ley:فقد نصت المادة (3) منه على:
-
¿Y el segundo dice que hay que ignorar al primero?ونصّت المذكرة الثانية على تجاهل الأولى؟
-
Lo que decía el mensaje era: "¿A qué te refieres?ما نصّت عليه الرسالة كان "عمّ تتحدّث؟"
-
En ese párrafo también se prevé nombrar un relator especial para que supervise la aplicación de las Normas.ونصت أيضا على تعيين مقرر خاص لرصد تنفيذ القواعد.
-
Bueno, sabes... ...escuché lo que dijiste el otro día.حسناً , تعرفين نصّت إلي ما قلتية منذ عدة أيام
-
Que la Corte Suprema falló a favor de la utilización de sustitutos en la vida diaria.و التي نصّت على أن يستخدم المستنسخ " , في حياتنا اليوميّة "
-
Un telegrama decia.: "Roosevelt tenia su Nuevo Trato.:إحدى البرقيات من "فيرجينيا" نصّت ،روزفيلت) حظي بصفقته الجديدة)
-
"de modo que la ejecución se llevará a cabo "según lo estipulado por las leyes del Estado de California."وعليه سيتمّ تنفيذ الإعدام" "(كما نصّت عليه قوانين ولاية (كاليفورنيا
-
El pasado mes de julio, la Corte Internacional de Justicia emitió su opinión consultiva, y llegó a la conclusión de que el muro es ilícito.وفي تموز/يوليه الماضي أصدرت محكمة العدل الدولية فتوى نصت على أن الجدار غير قانوني.
-
En el paquete de julio se disponía que se presentaran ofertas revisadas a más tardar en mayo de 2005.ونصت مجموعة تموز/يوليه على أن تقدم عروض منقحة بحلول أيار/مايو 2005.