No exact translation found for مُسَاوِيًا


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Tendría un compañero. Un igual.
    سأختار رفيقاً لي ... مُساوياً
  • Las mujeres tienen la misma condición ante la ley.
    يمنح القانون المرأة وضعاً مساوياً لوضع الرجل.
  • Un correo no es nada comparado con robarme el novio.
    البريد الإلكتروني ليس مساويا لسرقتك صديقي الحميم
  • Yo sólo quería ser tu igual.
    . فقط أردت أن أكون مساوياً لك
  • Solo quería ser tu igual.
    . فقط أردت أن أكون مساوياً لك
  • Así pues, los jueces legos tienen los mismos derechos que un juez en la administración de justicia.
    ويكون للقاضي المساعد، في إقامة العدل، حقوقا مساويا لحقوق القاضي.
  • En el nuevo, justo gobierno, vuestro voto será tan digno como el nuestro.
    عند توزيع المناصب العليا الجديدة سيكون صوتك مساويا لأصواتنا. اتفقنا؟
  • 30 segundos de olor a eructo no equivale a una visita multi-día de mi padre.
    رائحة تجشوء لثلاثين ثانية لس مساويا لزيارة اب لعدة ايام
  • 14.18 El Ministerio de Desarrollo de la Comunidad, Cultura, Gobierno Local y Cooperativas, actualmente conocido como Ministerio de Transformación Social, también ha tenido a su cargo la creación de Comités de Desarrollo de la Comunidad y de Grupos de Madres y de Padres en todas las comunidades locales.
    تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها.
  • Con el Proyecto se ha dado a las personas particulares, inclusive a las mujeres, la oportunidad de participar en la adopción de decisiones a nivel de la comunidad y de contribuir a su mejoramiento.
    تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.