No exact translation found for مُسَاوِيًا
Examples
-
Tendría un compañero. Un igual.سأختار رفيقاً لي ... مُساوياً
-
Las mujeres tienen la misma condición ante la ley.يمنح القانون المرأة وضعاً مساوياً لوضع الرجل.
-
Un correo no es nada comparado con robarme el novio.البريد الإلكتروني ليس مساويا لسرقتك صديقي الحميم
-
Yo sólo quería ser tu igual.. فقط أردت أن أكون مساوياً لك
-
Solo quería ser tu igual.. فقط أردت أن أكون مساوياً لك
-
Así pues, los jueces legos tienen los mismos derechos que un juez en la administración de justicia.ويكون للقاضي المساعد، في إقامة العدل، حقوقا مساويا لحقوق القاضي.
-
En el nuevo, justo gobierno, vuestro voto será tan digno como el nuestro.عند توزيع المناصب العليا الجديدة سيكون صوتك مساويا لأصواتنا. اتفقنا؟
-
30 segundos de olor a eructo no equivale a una visita multi-día de mi padre.رائحة تجشوء لثلاثين ثانية لس مساويا لزيارة اب لعدة ايام
-
14.18 El Ministerio de Desarrollo de la Comunidad, Cultura, Gobierno Local y Cooperativas, actualmente conocido como Ministerio de Transformación Social, también ha tenido a su cargo la creación de Comités de Desarrollo de la Comunidad y de Grupos de Madres y de Padres en todas las comunidades locales.تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل في اكتساب جنسيتها أو الاحتفاظ بها أو تغييرها.
-
Con el Proyecto se ha dado a las personas particulares, inclusive a las mujeres, la oportunidad de participar en la adopción de decisiones a nivel de la comunidad y de contribuir a su mejoramiento.تمنح الدول الأطراف المرأة حقا مساويا لحق الرجل فيما يتعلق بجنسية أطفالها.