No exact translation found for مُتَنَاقِص


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُتَنَاقِص

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Pacientes, compañeros de trabajo, sus cada vez menos amigos.
    المرضى,الزملاء أصدقاءه المتناقصين
  • Cada vez necesitará más para conseguir menos.
    ،ووفقاً لقانون الأنتاجية المتناقصة
  • En Asia se registra una tendencia a la baja.
    وسُجّلت اتجاهات متناقصة في آسيا.
  • La onda de amplitud ha disminuido y notablemente allanada.
    مدى الموجة متناقص ومسطّح بوضوح
  • Evitar la trampa del valor agregado bajo y decreciente
    تجنب الوقوع في شرك القيمة المضافة الضئيلة والمتناقصة
  • Las demandas en conflicto respecto de recursos que se están agotando pueden provocar conflictos entre los Estados.
    ويمكن للتنافس في طلب الموارد المتناقصة أن يؤدي إلى نشوب نزاع بين الدول.
  • En venta cinco diferentes cremas numeradas del uno al cinco nivel de concentración ingrediente activo de la llamada.
    سنقوم ببيع 5 كريمات منفصلة بقوة متناقصة حسب تركيز المكون الحيوي
  • Luchas hasta la muerte por los cada vez menos recursos... mientras que su población continúa...
    انتم تتقاتلون حتى الموت على موارد متناقصه ...في حين عدد نفوسكم
  • Los registros bancarios indican que no ha tocado el dinero, a pesar de la disminución de los ingresos por parte de la universidad.
    سجلات المصرف تشير انه لم يلمس الصندوق بصرف النظر عن الدخل المتناقص من الجامعة
  • Podríamos intentarlo, pero sería solo un juego de rendimiento decreciente, ¿verdad?
    نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ، لكن تلك فقط a لعبة غلال متناقصةِ، أليس كذلك؟