No exact translation found for مضمنة
Translate Spanish Arabic مضمنة
Spanish
Arabic
extended Results
- more ...
- more ...
-
introducir (v.)more ...
-
englobar (v.)more ...
-
encartar (v.)more ...
-
enrolar (v.)more ...
-
afianzar (v.)more ...
-
incluir (v.)more ...
-
empotrado (adj.)مضمن {empotrada}more ...
- more ...
-
insertar (v.)more ...
-
garantizar (v.)more ...
-
inscrito (v.)ضمن {inscrita}more ...
-
intercalado (adj.)مضمن {intercalada}more ...
-
asegurar (v.)more ...
-
empotrar (v.)more ...
-
so (adv.)more ...
Examples
-
¿No vimos eso en clase de bienestar?أليس هذا مُضمَّن في درس الصحة؟
-
Usando la metadata integrada en las fotos...باستخدام بيانات التعريف المضمنه في الصورة
-
¿Ves esa pequeña esquirla de metal dentro del hueso?انظر ذلك طرف معدن صغير المضمن في العظم؟
-
El nuevo código de Bitcoin tiene un declaración incluida.(الكتلة الجديدة من (بيتكوين لديها بيان مضمّن في الشفرة
-
Eso es una punta de un cuchillo incrustado en el hueso.قد تكون هذه رأس سكين مضمنة في العظم
-
- Las leyes, derechos y libertades consagrados en la Carta, que los regula, no pueden abrogarse ni menoscabarse.- تنظيم التشريعات والحقوق والحريات المضمنة في الوثيقة ولا تصادرها أو تنقص منها.
-
Quisiera expresar mi gratitud por todas las observaciones constructivas que se han formulado en las respuestas.وأُعرب عن عميق امتناني على جميع التعليقات البنّاءة المضمّنة في تلك الردود.
-
No se repiten las observaciones que figuran en el documento A/CN.9/WG.III/WP.44.ولم تكرر التعليقات المضمّنة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.44.
-
Las disposiciones del acuerdo relativo a la sede de la ONUDI respaldan la mayoría de las recomendaciones contenidas en el presente informe, y se aplican desde hace tiempo.تؤيّد أحكام اتفاق مقر اليونيدو غالبية التوصيات المضمّنة في هذا التقرير والتي تمارس منذ أمد طويل.
-
las coordenadas de GPS deberían estar incrustadas en el archivo, ¿verdad?أحداثيات القمر الصناعي ستكون مُضَمنةَ في الصورة، أليس كذلك ؟ *GPS: Global Positioning System*