No exact translation found for مستنكرون

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مستنكرون

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Este tipo de conducta indebida es inaceptable y reprehensible.
    وهذا السلوك السيئ غير مقبول ومستنكر.
  • Además, Elizabeth está armada con una severa mirada de desaprobación.
    بالإضافة أنّ (إليزابيث) مُسلّحة .بنظرة مُستنكرة للغاية
  • Laurel, yo sé que parezco al padre decepcionado de nuevo.
    لورل)، أعلم أنّي أبدو في حلّة) .الأب المستنكر مُجددًا
  • Laurel sé lo que parece. el padre decepcionante de nuevo.
    لورل)، أعلم أنّي أبدو في حلّة) .الأب المستنكر مُجددًا
  • De donde vengo yo, está mal visto cazar en los terrenos
    ,من حيث أتيت الأمر بالآحرى مستنكر للصيد على
  • De este modo, el Investigador General puede opinar que una decisión es objetable aun cuando en sí misma no sea ilegítima.
    ويمكن للمحقق العام بالتالي أن يبين أن القرار مستنكر حتى لو لم يكن باطلاً في حد ذاته.
  • Sin embargo, habida cuenta de los intentos de algunos de tratar como terroristas a personas que ejercen su derecho natural a la autodefensa, debe hacerse una distinción entre el censurable delito del terrorismo y la legítima lucha por la liberación, definida como un derecho por la Carta de las Naciones Unidas.
    غير أنه نظرا للجهود التي يبذلها البعض بهدف معاملة الشعوب التي تمارس حقها الطبيعي في الدفاع عن النفس كإرهابيين، يجب التمييز بين جريمة الإرهاب المستنكرة والحق الشرعي في الكفاح من أجل التحرر، على النحو الذي حدده ميثاق الأمم المتحدة.
  • Es preciso adoptar medidas drásticas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, y la oradora lamenta la notable falta de urgencia, durante gran parte de los dos últimos decenios, respecto de la cuestión. Las preocupaciones relativas al clima deben incorporarse en la planificación del desarrollo y es necesario establecer un equilibrio entre las actividades de mitigación y las de adaptación.
    ومضت تقول إن الأمر بحاجةٍ إلى تدابير حاسمة لتقليل انبعاثات غازات الدفيئة، مستنكرةً التباطؤ الواضح في هذه المسألة التي سادت أغلب المناقشات التي دارت في العشرين عاماً الماضية، ودعت إلى تعميم شواغل المناخ في التخطيط للتنمية وإلى تحقيق التوازن بين تخفيف الآثار وبين التكيف معها.