No exact translation found for شامِس


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • (Firmado) Abdulaziz bin Nasser Al-Shamsi Embajador Representante Permanente
    (التوقيع) عبد العزيز بن ناصر الشامسي السفير الممثل الدائم
  • (Firmado) Abdulaziz Nasser Al-Shamsi Embajador Representante Permanente
    (توقيع) عبد العزيز بن ناصر الشامسي السفير الممثل الدائم
  • (Firmado) Abdulaziz Nasser R. Al-Shamsi Embajador Representante Permanente
    (توقيع) عبد العزيز بن ناصر الشامسي السفير المندوب الدائم
  • las patrullas de la zona tienen un testigo en la taberna Chumson.
    الشرطة في تفتيش الحي وجدوا ."معلومة في حانة "شامسون
  • La Sra. Al-Shamisi (Emiratos Árabes Unidos) dice que, pese a las medidas adoptadas por la comunidad internacional, el problema de las drogas sigue representando una grave amenaza para la salud mundial y la ejecución de los programas de desarrollo.
    السيدة الشامِسي (الإمارات العربية المتحدة): قالت إن مشكلة المخدرات مازالت تمثل تحديا خطيرا للصحة في العالم ولتنفيذ مشاريع التنمية، رغم جهود المجتمع الدولي.
  • La Sra. Al-Shamisi (Emiratos Árabes Unidos) dice que, diez años después de la Cumbre de Copenhague, la mitad de la población mundial sigue careciendo de las condiciones básicas para vivir con dignidad.
    السيدة الشامِسي (الإمارات العربية المتحدة): قالت إن نصف سكان العالم مازالوا يفتقرون إلى الأسباب الأساسية للحياة الكريمة بعد مرور 10 سنوات على مؤتمر قمة كوبنهاغن.
  • Sr. Al-Shami (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Sr. Presidente: En nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, me complace comenzar mi declaración felicitándolo por su elección para presidir esta importante Comisión.
    السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): سيدي الرئيس، يسعدني في البداية، باسم وفد الإمارات العربية المتحدة، أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني والتقدير بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
  • Sr. Al-Shamsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Ante todo, en nombre de la delegación de los Emiratos Árabes Unidos, deseo dar las gracias al Excmo. Sr. Kofi Annan, Secretario General, por la valiosa información contenida en su informe que, con seguridad, imprimirá vigor a nuestro debate sobre este tema.
    السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): أود في البداية وباسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم بالشكر إلى معالي الأمين العام كوفي عنان على ما جاء في تقريره من معلومات من شأنها أن تعزز مناقشاتنا لهذا البند.
  • Sr. Al-Shamsi (Emiratos Árabes Unidos) (habla en árabe): Ante todo, permítaseme, en nombre del pueblo y el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos, sumarme al Presidente y los oradores que me han precedido, para expresar nuestro más sentido pésame y nuestras condolencias al Gobierno y pueblo de la hermana nación de Jordania y a las familias de las víctimas del horrendo ataque terrorista que tuvo lugar anoche en Ammán, la capital de Jordania.
    السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيـس قبل أن أبدأ كلمتي، اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى صوتكم وإلى أصوات من سبقوني لكي أتقدم بخالص التعازي وصادق المواساة باسم حكومة وشعب الإمارات إلى حكومة وشعب الأردن الشقيق وأهالي ضحايا الحادث الإرهابي الأليم الذي تعرضت له العاصمة الأردنية عمان مساء أمس.
  • Con ocasión del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, los Emiratos Árabes Unidos quisieran reiterar su solidaridad y apoyo al pueblo palestino en su justa lucha por hacer realidad la aspiración legítima de crear un Estado independiente, como otros pueblos del mundo.
    السيد الشامسي (الإمارات العربية المتحدة): السيد الرئيس، يشرفني باسم وفد دولة الإمارات العربية المتحدة أن أتقدم لسعادة السفير بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، ولأعضاء اللجنة الموقرين، والعاملين في شعبة فلسطين وإدارة شؤون الإعلام، بخالص الشكر والتقدير على المساعي والجهود الكبيرة التي يبذلونها من أجل نصرة عدالة القضية الفلسطينية.