No exact translation found for تَحْلِيلِيًّا


Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تَحْلِيلِيًّا

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Ahora, he preparado un reporte de análisis para usted.
    الآن، لقد أعددت تقريراً تحليلياً لك
  • Sin embargo, el Informe sigue siendo descriptivo, no es suficientemente analítico y prospectivo.
    لكن التقرير يظل وصفيا، وليس تحليليا أو تطلعيا بصورة كافية.
  • También se señaló que en el informe ya incluía una parte introductoria de carácter analítico.
    وأشير أيضا إلى أن التقرير يتضمن فعلا مدخلا تحليليا.
  • Ello requiere un enfoque analítico centrado esencialmente en la seguridad de la tenencia, la seguridad del hogar y la seguridad de la persona.
    والأمر يقتضي نهجاً تحليلياً يتمحور حول أمان حيازة السكن والأمان على المسكن وأمان الشخص على نفسه.
  • Resulta especialmente interesante la introducción del informe, que contiene una síntesis analítica de la labor realizada por el Consejo para el período que abarca el informe.
    ومما يثير الاهتمام بشكل خاص مقدمة التقرير، التي تتضمن موجزا تحليليا لعمل المجلس للفترة المشمولة بالتقرير.
  • Está perfectamente reconocido que medir las intervenciones incorrectas resulta difícil analíticamente.
    ومن المعترف به تماماً أنه من الصعب تحليلياً قياس التدخل غير الصحيح.
  • En nuestra opinión, debería reforzarse para que suministre un apoyo analítico y administrativo más amplio a las deliberaciones sustantivas del Consejo.
    ونرى أنه لا بد من تعزيزها لتوفر دعماً تحليلياً وإدارياً أعمق للمداولات الموضوعية للمجلس.
  • Se considera que los funcionarios y el personal consultor de la secretaría han realizado una labor analítica compleja de alta calidad.
    ويُرى أن موظفي واستشاريي الأمانة أدّوا عملاً تحليلياً معقداً بجودة عالية.
  • La secretaría prepararía un informe analítico basado en las respuestas a ese cuestionario y lo presentaría a la Conferencia en su tercer período de sesiones.
    وستُعِّد الأمانة تقريرا تحليليا استنادا إلى الردود على الاستبيان وستقدّمه إلى المؤتمر في دورته الثالثة.
  • De hecho, esos actos se situaban en un "umbral" necesario pero no suficiente para constituir un modelo analítico apropiado.
    وفي الواقع فإن هذه الأفعال تبلغ "حداً أدنى" لازماً ولكنه غير كافٍ ليشكل نموذجاً تحليلياً ومناسباً.