No exact translation found for تنكب


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تنكب

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • ¡Ruégales que te devuelvan el dinero!
    يجب أن تنكب على ركبتيك و تتوسل لإعادة مالنا
  • Ponte de rodillas y suplica por nuestro dinero.
    يجب أن تنكب على ركبتيك و تتوسل لإعادة مالنا
  • La situación en Haití sería un primer caso excelente que podría examinar esa comisión.
    والحالة في هايتي تصلح كحالة أولى ممتازة لكي تنكب تلك اللجنة على دراستها.
  • La Comisión trabaja continuamente en todas las esferas temáticas de la estadística para mejorar la disponibilidad y la calidad de las estadísticas de referencia.
    تنكب اللجنة باستمرار على دراسة جميع المواضيع الإحصائية لزيادة كمية الإحصاءات الأساسية المتوافرة وتحسين نوعيتها.
  • La secretaría de la Convención está estudiando la posibilidad de asociar a más personalidades destacadas al Año Internacional.
    وتنكب أمانة اتفاقية مكافحة التصحر حاليا على استكشاف إمكانيات ضم شخصيات أخرى إلى فعاليات السنة الدولية.
  • Y cuando llegues ahí... van a tomar tu nombre,... y lo reemplazarán con un número y un mazo... y decirte: "¡A trabajar!"
    حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ،ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة .ويأمرونك أن تنكبّ على العمل
  • Ahora, cuando llegues ahí, ellos te quitarán tu nombre... ...te darán un número, y un mazo... ...y dirán "Ponte a trabajar".
    حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ،ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة .ويأمرونك أن تنكبّ على العمل
  • Sr. Jane, antes de ponerse con eso, quería pedirle un favor.
    ،سيّد (جاين)، قبل أن تنكبّ في ذلك .أريد أن أطلب منك معروفاً
  • Actualmente, el Gobierno procura asegurar que el sector de los diamantes cumpla las normas del sistema de certificación del Proceso de Kimberley.
    وتنكب الحكومة حاليا على ضمان احترام قطاع الماس لنظام إصدار الشهادات على نحو ما هو مطلوب في إطار عملية كيمبرلي.
  • En la actualidad, una comisión parlamentaria está examinando todo el ámbito de la legislación y las políticas contra la discriminación y presentará su informe en enero de 2006.
    وتنكب حاليا لجنة برلمانية على دراسة القوانين والسياسات المناهضة للتمييز برمتها، وستقدم تقريرها في كانون الثاني/يناير 2006.