No exact translation found for تقويض


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تقويض

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Luego de que intentaras minar mi autoridad.
    بعدما قمت بمحاولة تقويض سلطتي
  • Es frágil y podría malograrse con facilidad.
    وهو زخم هش؛ ومن السهل تقويضه.
  • Debemos asegurarnos de que no se debilita.
    وعلينا أن نحرص على عدم تقويضها.
  • Estás tratando de destruir a Evan, ¿verdad?
    أنتِ تحاولين تقويض إيفان، أليس كذلك ؟
  • Estoy tratando de destruirlos a los dos.
    أنا أسعى إلى تقويض كل منهما
  • Parece que intentan derribar el país.
    أعني، يبدو وكأنّهم يحاولون تقويض البلاد
  • Los intentos constantes de debilitar y socavar ese organismo son lamentables.
    وأضاف أن المحاولات المستمرة لإضعاف وتقويض هذه الهيئة تدعو للأسف.
  • La paz nunca se alcanzará realmente hasta tanto quienes hayan cometido los crímenes más graves de lesa humanidad sean llevados a juicio.
    وهو عنصر إضعاف وتقويض لعملية حقيقية للمصالحة الوطنيــــة.
  • Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.
    ولن يعمل عدم تقديم التقارير إلا على تقويض جهود اللجنة.
  • Esta situación puede a su vez socavar la confianza y fe del público.
    وهذا بدوره يمكن أن يؤدي إلى تقويض ثقة الجمهور واطمئنانه.