No exact translation found for تجليد


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تجليد

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • La congelación de su cuerpo humano, con nitrógeno,... ...aumenta su capacidad, para soportar el fuego, o bajo otras circunstancias.
    ان تجليد الجسد بمادة النيتروجين يزيد قابليته على مقاومة النار
  • - Mejor que lamines ese trozo de papel. - Eso hizo mi noche.
    يُستحن بك تجليد هذه الورقة - أسعدني ما قمت به -
  • c) Reproducción: impresión y encuadernación de publicaciones, documentos y otros materiales de forma puntual y rentable;
    (ج) الاستنساخ: طبع وتجليد الوثائق والمواد الأخرى في الوقت المناسب وبشكل فعال؛
  • • Las cubiertas y los bordes de las páginas están marcados para revelar cualquier cambio o alteración;
    التجليد حواف الصفحات مزودان بعلامات تحول دون تغيير البيانات أو التلاعب فيها؛
  • iv) Publicación: impresión, encuadernación y distribución de documentos y otros materiales, almacenamiento de documentos y otros materiales y supervisión del almacenamiento de materiales en el Sistema de Archivo de Documentos, incluido el archivo de documentos en forma de imagen.
    '4` النشر: طباعة وتجليد وتوزيع الوثائق والمواد الأخرى؛ وتخزين الوثائق وغيرها من المواد ومراقبة تخزين المواد في نظام الوثائق الرسمية، بما في ذلك حفظ المواد في شكل صور.
  • Los servicios contractuales comprenden los contratos para enseñanza de idiomas, traducción externa e interpretación, impresión y encuadernación externas, los gastos de información pública y producción, etc.
    وتشمل الخدمات التعاقدية التدريب في مجال اللغات، وعقود الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية الخارجية والطباعة والتجليد الخارجيين، وتكاليف الإعلام والإنتاج، وما إلى ذلك.
  • f) Imprimir, encuadernar y distribuir documentos, publicaciones y material de otro tipo y gestionar los archivos y la recuperación de ese material en versión impresa o en versión electrónica en el Sistema Archivo de Documentos.
    (و) طبع وتجليد وتوزيع الوثائق والمنشورات والمواد الأخرى والعمل على تخزين واسترجاع هذه المواد في صورة ورقية و/أو إلكترونية في نظام الوثائق الرسمية (ODS).
  • Además de acceso a las TIC, los telecentros proporcionaban varios servicios, como capacitación en TIC, servicios de correo electrónico, procesamiento de textos, fotocopiado y encuadernación.
    وبالإضافة إلى إتاحة الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفرت مراكز الاتصالات الرقمية عددا من الخدمات، منها التدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخدمات البريد الإلكتروني، وتجهيز النصوص، والنسخ التصويري، والتجليد.
  • IS3.67 El crédito estimado de 15.800 dólares, que refleja un aumento de 6.300 dólares, se destina a suministros y materiales para el funcionamiento de los garajes en la Sede (13.800 dólares) y en Bangkok (2.000 dólares), como billetes de estacionamiento, recibos, distintivos y artículos laminados especiales. El aumento se debe a las necesidades efectivas de Bangkok, que antes se presupuestaban en la partida servicios centrales de apoyo de la CESPAP.
    ب إ 3-67 تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة 800 15 دولار، وتعكس زيادة مقدارها 300 6 دولار، باللوازم والمواد المطلوبة لعملية تشغيل المرآب في المقر (800 13 دولار) وبانكوك (000 2 دولار)، مثل بطاقات صف السيارات والإيصالات واللصائق ولوازم التجليد بالبلاستيك.وتعكس الزيادة الاحتياجات الفعلية في بانكوك التي رصدت اعتماداتها سابقا في الميزانية تحت بند خدمات الدعم المركزية المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.