No exact translation found for بيومتري


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بيومتري

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • Revisa los signos biométricos de todos.
    قومي بتحديث للإشارات البيومترية لكل الطاقم
  • No puedo ubicar sus signos biométricos.
    أنا لا أستطيع إيجاد إشاراتك البيومترية
  • Necesito la biometría del pobre Nicholas Frumkin.
    أحتاج الشفرات البيومترية للمسكين " نيكولاس فرانكين "
  • ¿Esto es totalmente biométrico?
    أهذا بيومتري بالكامل ؟ (جواز الكتروني ورقي ذو تقنية خاصه)
  • Investigamos sus datos biométricos en todas las bases de datos... Criminal, médica, aseguradora.
    ..فحصنا عوامله البيومترية خلال قاعدة البيانات الجنائية والطبيّة والتأمين
  • No suelen verse sistemas de seguridad biométricos en hogares.
    نحنُ لا نرَ الكثير من الأنظمة البيومترية .بأجهزة الإنذار بالمنازل
  • Cerradura electrónica de clase 3 con un activador Griffin y lector biométrico de palmas.
    ، قفله الإلكتروني من الدرجة الثالثة . يمكنه تشغيل سيارة بهلوانية . ويوجد أيضاً ماسح ضوئي بيومتري لليد
  • ¿Donde estámos nosotros con la caja? Bueno, pensamos que hemos encontrado una manera alrededor de la cerradura biometrica, pero el cifrado de datos puede tomar semanas romperlo.
    أين أصبحنا مع الصندوق؟ - حسنٌ، نظن أننا وجدنا حلاً للقفل البيومتري -
  • Algunos Estados también han comenzado a reunir información y datos personales "biométricos" no sólo sobre personas sospechosas de terrorismo sino también sobre todos los visitantes extranjeros.
    كما أن بعض الدول قد بدأت في جمع معلومات "بيومترية" (للسمات الأحيائية) وبيانات شخصية لا عن المشتبه في تورطهم في الإرهاب وحدهم، بل أيضاً عن جميع الزوار الأجانب.
  • Para permitirlo el Consejo de Administración de la OIT, aprobó en marzo de 2004 una norma uniforme, el perfil biométrico basado en los detalles digitales, SID-0002 de la OIT, respecto de los documentos de identidad de la gente de mar, con especificaciones que se han de seguir en los sistemas y productos nacionales para generar la representación biométrica de huellas digitales en el documento, y para verificar que la huella digital del tripulante corresponda a la que se encuentra en el documento.
    ومن أجل تحقيق ذلك، اعتمد مجلس إدارة منظمة العمل الدولية، في آذار/مارس 2004، معيارا موحدا، وهو وثيقة هوية البحارة - 002، لمنظمة العمل الدولية، باستخدام النبذة المعتمدة على الخواص الدقيقة لبصمات الأصابع في تحديد هوية البحارة، بمواصفات يتم اتباعها في النظم الوطنية، وأجهزة لمضاهاة الخصائص البيومترية للبصمات على وثيقة هوية البحارة، وللتحقق من أن بصمات البحار تتطابق مع البصمات المبينة على وثيقة الهوية.