No exact translation found for بيرند
Translate Spanish Arabic بيرند
Spanish
Arabic
extended Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
entibiar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
refrigerar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
enfriar (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Hanqin Xue (China) Sr.السيد بيرند ه.
-
Relator: Sr. Bernd Niehausالمقرر: السيد بيرند نيهاوس
-
Relator: Sr. Bernd NIEHAUSالمقرر: السيد بيرند نيهاوس
-
¡Hombres Quemados! - ¡Hermanos de Luna! - ¡Y Perros Pintados!(آل (بيرند مين ! (آل (مون بروذيرز - !
-
Timett, hijo de Timett, gobernante de los Hombres Quemados.(تيميت إبن تيميت) (حاكم (ذا بيرند مين
-
La Sra. Choi presentó la labor del grupo de tareas, compuesto por ella misma como coordinadora y el Sr. Berend como miembro.قدمت الآنسة تشوي عمل فريق العمل، والذي تشكل منها كمنسق ومن السيد بيرند كعضو.
-
La Sra. Hitzfeld presentó la labor del grupo de tareas, compuesto por ella misma y el Sr. Nichelatti como coordinadores conjuntos y el Sr. Berend, la Sra. Bolaños, la Sra. Chin Sue, la Sra. Choi, el Sr. Juergensen, el Sr. Mayne, el Sr. Mashimba y el Sr. Pwamang como miembros.قدمت الآنسة هيتزفيلد عمل فريق العمل، والذي تشكل منها ومن السيد نيكيلاتي كمنسقين مشتركين ومن السيد بيرند، والآنسة بولانوس، والآنسة تشين سو، والآنسة تشوي، والسيد جيرجنسن، والسيد ماين، والسيد ماشيمبا والسيد بوامانج كأعضاء.
-
En 1999, el Sr. Bernd Niehaus, que representaba a Costa Rica en la Sexta Comisión, dijo que si bien un tratado ofrecía la ventaja de ser más vinculante, una declaración podía servir de inspiración para el desarrollo progresivo del derecho internacional consuetudinario.وفي سنة 1999 قال السيد بيرند نيهاوس، الذي مثل كورستاريكا في اللجنة السادسة، إنه على الرغم من أن المعاهدة تتسم بميزة أنها أكثر إلزاماً فإن الإعلان يمكن أن يكون إلهاماً للتطوير التدريجي للقانون الدولي العرفي.
-
Gareth Thomas, Ministro de Cooperación Internacional, Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Sr. Klaus Topfer, Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Sr. Zephirin Diabre, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Sr. Geert van der Linden, Vicepresidente del Banco Asiático de Desarrollo y el Sr. Bernd Hoffman, Director del Organismo Alemán de Cooperación Técnica.وشارك في الاجتماع السيدة ساداكو أوغاتا، رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، والسيد غاريث توماس، وزير التعاون الدولي بإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد زافيرين ديابري، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد غيرت فان دير ليندن، نائب رئيس مصرف التنمية الآسيوي، والسيد بيرند هوفمان، مدير الوكالة الألمانية للتعاون التقني.
-
Sadako Ogata, Presidenta de la Agencia Japonesa de Cooperación Internacional, el Sr. Gareth Thomas, Ministro de Cooperación Internacional, Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Sr. Klaus Topfer, Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Sr. Zephirin Diabre, Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, el Sr. Geert van der Linden, Vicepresidente del Banco Asiático de Desarrollo, y el Sr. Bernd Hoffman, Director del Organismo Alemán de Cooperación Técnica.وشارك في الاجتماع السيدة ساداكو أوغاتا، رئيسة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، والسيد غاريث توماس، وزير التعاون الدولي بإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والسيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والسيد زافيرين ديابري، المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيد غيرت فان دير ليندن، نائب رئيس مصرف التنمية الآسيوي، والسيد بيرند هوفمان، مدير الوكالة الألمانية للتعاون التقني.