No exact translation found for باستعداد


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • lísto para servír al clan Omatícaya.
    ."باستعدادٍ لخدمةِ شعبِ "أوماتيكايا
  • Estamos listos.
    نحن نقف بأستعداد
  • En ese contexto, nos complace la disposición de China de firmar el Protocolo.
    وفي هذا الصدد، نرحب باستعداد الصين للتوقيع على البروتوكول.
  • Era reticente admitir —no estoy diciendo que no lo hiciera— que estaba preparada a ejecutar lo que ella misma había acordado.
    لقد أحجمت عن - ولا أقول إنها أخفقت في - أن تقر باستعدادها لتنفيذ اتفاقها.
  • En su primera sesión la Comisión eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa:
    (ج) أن ترحب باستعداد الحكومة التشادية فتح مكتب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تشاد؛
  • El Sr. Flinterman acoge con beneplácito la voluntad del Estado Parte de ocuparse de la cooperación internacional sobre cuestiones relacionadas con los derechos de la mujer.
    السيد فلينتيرمان: رحّب باستعداد الدولة الطرف على اللجوء إلى التعاون الدولي بشأن المسائل المتصلة بحقوق المرأة.
  • El Gobierno británico acoge con beneplácito y comparte la voluntad de España de trabajar en un espíritu constructivo.
    إن الحكومة البريطانية ترحب باستعداد إسبانيا للعمل بروح بناءة وتشاطرها هذا الاستعداد.
  • El Consejo de Ministros recibió con agrado la buena disposición de Ucrania para ocupar la Presidencia del Grupo GUUAM en 2006.
    ورحَّب المجلس باستعداد أوكرانيا تولي رئاسة مجموعة جوام في عام 2006.
  • c) Acoger con satisfacción la disposición del Gobierno del Chad a abrir una oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos en el país,
    (ج) أن ترحب باستعداد الحكومة التشادية فتح مكتب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تشاد؛
  • Celebramos la disposición de Belgrado a reanudar el diálogo directo en el marco de los grupos de trabajo sobre las personas desaparecidas y sobre energía.
    ونرحب باستعداد بلغراد لاستئناف الحوار المباشر في نطاق الفريقين العاملين المعنيين بالأشخاص المفقودين والطاقة.