arabdict
Spanish - Arabic
Choose a dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Add translation
Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Question & Answer
Text Transalation
Favorites list
Vocabulary Trainer
Contact
Hall of Fame
History
wish list
Dark Mode
Choose a dictionary
German
-
Arabic
English
-
Arabic
French
-
Arabic
Spanish
-
Arabic
Italian
-
Arabic
Turkish
-
Arabic
Arabic
-
Arabic
No exact translation found for
انعكس
Do you mean:
انتكس
انعكاس
أنعس
أنعام
إنعاش
إنعام
ارتكس
انبجس
انتكاس
انحبس
Question & Answer
Text Transalation
انعكس
Add translation
Send
Translate Spanish Arabic انعكس
Spanish
Arabic
extended Results
el
contrario
(n.) , m
عكس
{contraria}
more ...
volver
(v.)
عكس
more ...
expresar
(v.)
عكس
more ...
reflejar
(v.)
عكس
more ...
regresar
(v.)
عكس
more ...
devolver
(v.)
عكس
more ...
recambiar
(v.)
عكس
more ...
la
reverberación
(n.) , f
عكس
more ...
el
terco
(n.) , m
عكس
{terca}
more ...
trabucar
(v.)
عكس
more ...
tantear
(v.)
عكس
more ...
el
antónimo
(n.) , m
عكس
more ...
la
reflexión
(n.) , f
عكس
more ...
la
reversión
(n.) , f
عكس
more ...
related Results
influir
(v.)
انعكس
على
more ...
influenciar
(v.)
انعكس
على
more ...
afectar
(v.)
انعكس
على
more ...
Examples
Sin embargo, en los últimos 10 años la tendencia se ha invertido.
ولكن، على مدى العقدين الماضيين
انعكس
الاتجاه.
Tú nos habrías matado, ¿cierto?
ستقتلونا اذا
انعكس
الموقف أليس كذلك ؟
- para infligir este tipo de lesión. - No digas nada más, ¿vale?
أنعكس
على الإصابة - لا تقولي شيئاً آخر -
Ello se reflejó en la dinámica inicial que la Comisión experimentó por tratarse de un nuevo órgano.
وانعكس
ذلك في البداية النشطة للجنة كهيئة جديدة.
Si este incidente hace quedar mal a alguien, será a Darby.
لو
انعكس
عن هذه الواقعة عواقب وخيمة فسيكون المتضرر : داربي
Los comerciantes trataron de recuperarse de lo que Parecía una batalla fácil en contra del Presidente.
وقد
انعكس
ذلك على مستوى معاملاتها فى سوق المال
Hanna, yo intentaba proteger a mi madre... y me explotó en la cara.
...هانا ، حاولت أن أحمي أمي
وانعكس
الأمر علي بالسوء
Esta recomendación figura en todos los informes del Experto independiente en el derecho al desarrollo.
وقد
انعكس
ذلك في جميع تقارير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية.
Este enfoque cooperativo se reflejó en la resolución 58/13 de la Asamblea General.
وقد
انعكس
هذا النهج التعاوني في قرار الجمعية العامة 58/13.
El eco de esa voz se ha escuchado en las Naciones Unidas en diversos informes y resoluciones.
وفي الحقيقة،
انعكس
صدى ذلك الصوت في مختلف تقارير وقرارات الأمم المتحدة.
Sign up / Log in
Sign In Using Social Account
Add translation
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.
- To show the translation information.
Verb Conjugation (Arabic)