No exact translation found for المُؤَاتِي


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المُؤَاتِي

Spanish
 
Arabic
extended Results

Examples
  • • Crear un entorno favorable a las actividades de la diáspora.
    • تهيئة بيئة مؤاتية لأنشطة الشتات.
  • ii) Crear un entorno propicio al desarrollo de las instituciones;
    '2` تهيئة بيئة مؤاتية لنماء المؤسسات؛
  • Esto constituye un problema fundamental para el logro de un entorno propicio.
    وهذا يمثل تحديا هاما للبيئة المؤاتية للتمكين.
  • 34), los derechos laborales y reproductivos de la mujer (art.
    الإطار القانوني المؤاتي لحقوق الإنسان الخاصة بالمرأة
  • Tenemos que crear no sólo una cultura de paz sino también un entorno propicio para la paz.
    ونحتاج إلى خلق بيئة تمكينية مؤاتية للسلام.
  • El crecimiento económico requiere un entorno propicio.
    ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة.
  • Primer compromiso: crear un entorno propicio para el desarrollo social
    الالتزام 1 - تهيئة بيئة مؤاتية لتحقيق التنمية الاجتماعية
  • Es necesario estudiar la posibilidad de producir una política de migración que sea favorable al desarrollo.
    وثمة حاجة للنظر في إمكانية وضع سياسة للهجرة مؤاتية للتنمية.
  • • Crear marcos jurídicos que apoyen esas condiciones y entornos favorables.
    • استحداث أطر قانونية تدعم توفير هذه الظروف والبيئات المؤاتية
  • Por lo tanto, me alegra ver que han respondido a este llamamiento y se han mostrado disponibles.
    وبالتالي، أشعر بالسرور لاستجابتها المؤاتية لذلك النداء ووجودها معنا.