No exact translation found for yenge


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ya terminamos yengo que comenzar.
    .اكتمل. ولا بد لي من التحضير
  • Hey, estás yengo por el camino equivocado, tú despistado.
    هيى, انت تذهب بالاتجاه الخاطئ ايها المسطول
  • Igual ha ido al restaurante y echarte de menos y ahora ella está yengo a casa
    ربما ذهبت إلى المطعم .وفوّتتك والآن هي عائدة للمنزل
  • Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
    وهذه ما تسمى بمشكلة ينغا بين سيراليون وغينيا - وهي مسألة من المؤسف أنه حدثت مبالغة كبيرة في تصويرها.
  • La cuestión territorial de la aldea fronteriza de Yenga sigue siendo una fuente de tensión entre Guinea y Sierra Leona.
    ولا تزال قضية الخلاف على الأرض المتعلقة بقرية ينغا الحدودية تشكل مصدر توتر بين غينيا وسيراليون.
  • Aún más preocupante es la perenne cuestión de Yenga, una controversia sobre la demarcación exacta de la frontera entre Sierra Leona y Guinea.
    ومن أكثر الأمور التي تبعث على الانزعاج ”مسألة ينغا“ التي لا حل لها، وهي نزاع حدودي بشأن تعيين الحدود بدقة بين سيراليون وغينيا.
  • Se tomaron nuevas medidas para dar una solución pacífica al litigio territorial entre Guinea y Sierra Leona sobre la zona fronteriza de la aldea Yenga.
    واتخذ مزيد من الإجراءات سعيا إلى إيجاد تسوية سلمية لنزاع يينغا الحدودي بين غينيا وسيراليون.
  • Las propuestas para desplegar de forma conjunta en la zona personal de seguridad de los dos países se presentarían como una medida de fomento de la confianza para evitar la explotación indebida de la cuestión de Yenga.
    وتقرر الشروع في تقديم اقتراحات بشأن النشر المشترك في هذه المنطقة لقوات أمن تابعة للبلدين، وذلك كأحد تدابير بناء الثقة الرامية إلى تجنب أي استغلال غير مبرر لمسألة ينغا.
  • Se espera que las conversaciones en curso para la solución del problema fronterizo entre Yenga y Guinea produzcan la solución deseada, una solución capaz de eliminar un posible catalizador de fricciones futuras.
    ومن المتوقع أن تتمخض المحادثات الجارية بشأن تسوية مسألة خط حدود ينغا مع غينيا عن الحل المنشود، الذي من شأنه إزالة أحد العوامل الحافزة على الاحتكاك في المستقبل.
  • Además, los Gobiernos de Guinea y Sierra Leona necesitan resolver urgentemente el litigio territorial sobre la zona fronteriza de la aldea Yenga en la parte oriental, que sigue constituyendo un factor potencial de conflictos.
    وعلاوة على ذلك، يتعين على حكومتي غينيا وسيراليون القيام على وجه الاستعجال بتسوية نزاعهما الإقليمي بشأن المنطقة الحدودية في قرية ينغا في الشرق، الذي يظل حافزا محتملا للاضطرابات.