No exact translation found for victimize

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • En esos casos, la proliferación de la prostitución ilegal victimiza a las mujeres, al poner en peligro su salud.
    وفي هذه الظروف، فإن تفشي البغاء، وهو عمل غير مشروع، يجعل من المرأة ضحية بتعريض حياتها للخطر.
  • • Como el terrorismo es un fenómeno global que victimiza a todas las naciones a determinado nivel, las Naciones Unidas deberían constituir una comisión independiente que estableciera un protocolo global para responder a los ataques terroristas y cuestiones conexas de seguridad.
    • وبما أن الإرهاب ظاهرة عالمية تحول كل الأمم إلى ضحايا بمستوى ما، ينبغي على الأمم المتحدة أن تعين لجنة مستقلة لإقامة بروتوكول عالمي للتصدي للهجمات الإرهابية والتهديدات الأمنية ذات الصلة.
  • Se examinaron los modos en que se singulariza y se victimiza a las niñas, incluidos los vínculos con la violencia doméstica. Este tema se seguiría examinando en la Segunda Conferencia Internacional sobre las Políticas para los Niños de África, organizada por el African Child Policy Forum en colaboración con la Unión Africana, el UNICEF y “Plan International” en mayo de 2006.
    وستتم متابعة هذا الموضوع في المؤتمر الدولي الثاني المقبل للسياسات العامة المعني بالطفل الأفريقي، الذي سوف يقوم بتنظيمه منتدى السياسات العامة إزاء الطفل الأفريقي بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي واليونيسيف ومنظمة بلان الدولية في أيار/مايو 2006.
  • El tráfico de drogas victimiza a millones de personas en ambos extremos de la cadena de las drogas (agricultores en el lado de la oferta y toxicómanos en el lado de la demanda) valiéndose de la pobreza de millones de personas para sufragar los estilos de vida suntuosos de los intermediarios delincuentes.
    يؤذي الاتجار بالمخدرات الملايين من البشر على طرفي سلسلة المخدرات التي تبدأ بالمزارعين على جانب العرض وتنتهي بالمدمنين على جانب الطلب، مستخدما بؤس الملايين من البشر لدفع ثمن الحياة المرفّهـة التي يعيشها الوسطاء المجرمون.