No exact translation found for treat


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ese solo era Treat Williams en una peli sobre virus.
    هدا مجرد تمثيل ويليام في فيلم الفيروس
  • Even though the allowances are taxable as wages under the 2000 Revenue Code, when the auditors come from the Revenue Department they treat this issue in a “relaxed” way. The NPA said they also choose to treat it “relaxed” and therefore don't pay any taxes on this amount.
    اتصل الفريق بليبريا والولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة وفرنسا وسويسرا وجنوب أفريقيا ونيجيريا وغانا وسيراليون وغينيا وكوت ديفوار واليونان والاتحاد الروسي وألمانيا وإسرائيل ولبنان لجمع المعلومات المتعلقة بالإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء بمقتضى القرارات ذات الصلة.
  • En colaboración con el UNICEF, la Sociedad patrocinó varios proyectos de distribución de útiles escolares, participó en el programa “Trick or Treat” y realizó aportaciones directas al UNICEF por valor de más de 3.400 dólares.
    ولقد رعينا، إلى جانب اليونيسيف، مدارس عديدة في مشاريع بوكس، وشاركنا في برنامج ”تريك - أور - تريت“ التابع لليونيسيف، وقدمنا تبرعات مباشرة لليونيسيف تتجاوز 400 3 دولار.
  • El Fondo de los Estados Unidos para el UNICEF también había decidido donar la mitad de lo recaudado este año en la campaña “Trick or Treat for UNICEF” a las tareas de socorro tras el huracán.
    وقرر أيضا صندوق الولايات المتحدة لليونيسيف أن يمنح نصف إيرادات حملة اليونيسيف للسنة الجارية لجمع التبرعات في عيد القديسين (Trick or Treat) للإغاثة المتعلقة بالإعصار.
  • Stanislas Chernichenko y el Sr. William Treat en su informe final a la Subcomisión sobre el derecho a un juicio imparcial, presentado en 1994: "No se crearán tribunales que no apliquen los procedimientos judiciales debidamente establecidos a fin de modificar la jurisdicción de los tribunales ordinarios o de justicia".
    وكما أكد ذلك السيد ستانيلاس تشيرنيتشينكو والسيد وليام تريت في تقريرهما النهائي المقدم إلى اللجنة الفرعية عن الحق في محاكمة منصفة، المقدم في عام 1994 والذي جاء فيه أنه: "لا تنشأ هيئة قضائية لا تستخدم الإجراءات المقررة حسب الأصول طبقاً للقانون لحرمان الهيئات القضائية العادية من اختصاصها"، كما جاء فيه أن "المحاكم مستقلة عن السلطة التنفيذية.