No exact translation found for talking

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Talking Pictures: About the Vanuatu Society for Disabled People.
    و تاتاكي، ل.
  • Arcade Fire, Talking Heads Reunion? Esta es basicamente la alineación.
    لتقيم حفل لكل الطلبة
  • Tessa is no longer with us. It's no use talking about it.
    تيسا لم تعد بهذا العالم فلا فائدة من التحدث عنها
  • ¶ It's the symphony distorting ¶ When we're not talking ¶ But it's not heaven
    "تكون مقطوعة موسيقية مزعجة " "عندما لا نتكلم مع بعضنا " "أشـعر أني لسـت على قيد الحياة "
  • También deberían tomarse medidas para mantener el nivel de los importantes logros de Radio UNAMSIL y de algunas iniciativas locales, como la Radio Talking Drums.
    كما ينبغي القيام بخطوات تُديم أمد الإنجازات الهامة التي حققتها إذاعة البعثة والمبادرات المحلية ومنها إذاعة Talking Drums.
  • El equipo de trabajo encargado de la lucha contra la trata de personas está integrado por organizaciones no gubernamentales, organismos internacionales tales como el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Organización Internacional para las Migraciones, Faith Consortium, Talking Drum, la Embajada de los Estados Unidos de América y el Foro de Mujeres, e instituciones gubernamentales tales como el Ministerio de Educación, el Ministerio de Salud, el Ministerio de la Juventud y el Deporte, la Policía de Sierra Leona (Interpol), el Departamento de Inmigración, el Departamento de Agentes de la Ley, y el Ministerio de Desarrollo y Planificación Económica.
    وتشمل عضوية فرقة العمل المعنية بالاتجار بالأشخاص المنظمات غير الحكومية والوكالات الدولية مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة والمنظمة الدولية للهجرة واتحاد الأديان واستوديوهات ”توكين درام“ وسفارة الولايات المتحدة الأمريكية ومنتدى المرأة. ومؤسسات حكومية مثل وزارة التعليم ووزارة الصحة ووزارة الشباب والرياضة وشرطة سيراليون (المنظمة الدولية للشرطة الجنائية)، والهجرة وإدارة المسؤولين القانونيين ووزارة التنمية والتخطيط الاقتصادي.
  • Radio Naciones Unidas ha tomado algunas medidas para convertirse en un servicio local de radio mediante acuerdos de programación conjunta con los asociados nacionales, entre los que figuran Cotton Tree News de la Facultad de Comunicaciones de la Universidad de Sierra Leona, con el apoyo de la organización no gubernamental Fundación Hirondelle, de Suiza; Independent Radio Network, una agrupación de más de 30 estaciones locales de radio que recibe asistencia técnica del World Service Trust de la BBC; y Talking Drum Studios, que produce programas de desarrollo social distintos de los noticieros con apoyo de la organización no gubernamental Search for Common Ground con base en Washington, D.C.
    وقد اتخذت إذاعة الأمم المتحدة خطوات تجاه التحول إلى هيئة إذاعية تستند إلى القدرات المحلية، من خلال ترتيباتها للبرامج المشتركة مع الشركاء الوطنيين، التي تشمل برنامج ” أنباء نبتة القطن“، الذي تعده مدرسة الاتصال الجماهيري بجامعة سيراليون الذي يتلقى الدعم من مؤسسة هيرونديل السويسرية وهي منظمة غير حكومية، وشبكة الإذاعة المستقلة، المكونة من تجمع يضم أكثر من عشرين محطة إذاعة محلية، التي تتلقى المساعدة في التدريب من اتحاد الإذاعات العالمية لهيئة الإذاعة البريطانية؛ واستوديوهات 'الطبل الناطق`، التي تنتج برامج غير إخبارية في مجال التنمية الاجتماعية، بدعم من منظمة البحث عن قواسم مشتركة، وهي منظمة غير حكومية مقرها واشنطن .
  • El Grupo recibió cooperación y asistencia de varias organizaciones internacionales, entre ellas la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona, el Gobierno de los Estados Unidos de América, la Comisión Europea, la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, el Comité Internacional de Rescate, Médecins sans frontières (Francia y Bélgica), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo-Liberia, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría, el Centro de Información Humanitaria de Monrovia, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, Talking Drum Studios, el Programa Mundial de Alimentos, el Comité Internacional de la Cruz Roja, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos, el Consejo Superior de los Diamantes de Amberes, el Proceso de Kimberley, el Comité neerlandés de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales, la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, el Servicio Forestal del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, el Departamento de Relaciones Exteriores de Irlanda, el Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido, la Fundación del Ambiente para África, Amnistía Internacional, Green Advocates, el Instituto Internacional de Desarrollo Sostenible, Global Witness, la Fundación Save My Future, el Save the Children Fund (Reino Unido), la Fundación para la Dignidad Internacional, Liberia Transitional Initiatives, Development Associates International, Fauna and Flora International, Conservation International, Association technique internationale des bois tropicaux, el Institute for Transitional Justice, Human Rights Watch, International Crisis Group y el Royal Institute of International Affairs (Reino Unido).
    حظي الفريق بتعاون ومساعدة مفيدين من منظمات دولية عديدة، من بينها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، والمفوضية الأوروبية، والتعاون الاقتصادي لدول غرب أفريقيا، ولجنة الإنقاذ الدولية، ومنظمة أطباء بلا حدود (فرنسا وبلجيكا)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ليبريا، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة العامة، ومركز المعلومات الإنسانية في منروفيا، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، واستديوهات ”توكين درام“، وبرنامج الأغذية العالمي، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ووزارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ووزارة الخارجية الهولندية، والمجلس الأعلى للماس في انتويرب، وعملية كمبرلي، واللجنة الهولندية التابعة للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية، ودائرة الغابات التابعة لوزارة الزراعة بالولايات المتحدة، ووزارة الخارجية في أيرلندا، ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والمؤسسة البيئية لأفريقيا، ومنظمة العفو الدولية، ومنظمة المدافعون الخضر، ومعهد التنمية المستدامة، ومنظمة الشهود العالميين، ومؤسسة انقذ مستقبلي، وصندوق إنقاذ الطفل (المملكة المتحدة)، ومؤسسة الكرامة الدولية، ومبادرات ليبريا الانتقالية، ومنظمة شركاء التنمية الدولية، والمؤسسة الدولية للحيوان والنبات، والمنظمة الدولية لحفظ الطبيعة، والرابطة التقنية الدولية للأخشاب الاستوائية، ومعهد العدالة الانتقالية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والجماعة الدولية المعنية بالأزمات والمعهد الملكي للشؤون الدولية (المملكة المتحدة).