No exact translation found for syndicates

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Observando también que la reclamación Nº 4002126 se presentó por lo tanto como una reclamación consolidada en nombre de Lloyd's Syndicate Nº 1131,
    وإذ يلاحظ أيضاً أن المطالبة رقم 4002126 قد قدِّمت وفقاً لذلك كمطالبة موحدة باسم النقابة رقم 1131 في شركة لويدز،
  • Aparentemente son de gestión privada, pero en la práctica están bajo el control de personas leales al Presidente Laurent Gbagbo y todos mantienen vínculos con la poderosa organización de productores Association nationale des producteurs de café-cacao de Côte d'Ivoire (Anaproci) y su competidor, el Syndicat autonome des producteurs de café-cacao de Côte d'Ivoire (Synaproci).
    وهي في الظاهر تدار من جانب القطاع الخاص، لكنها في الواقع تقع تحت سيطرة موالين للرئيس لوران غباغبو، وجميعها لها صلات بمنظمة المنتجين القوية النفوذ، ألا وهي الجمعية الوطنية لمنتجي القهوة والكاكاو لكوت ديفوار (Anaproci)، والنقابة المستقلة لمنتجي القهوة والكاكاو لكوت ديفوار (Synaproci) المنافسة لها.
  • El Tribunal Supremo del Canadá estimó que un convenio colectivo que permite ajustes salariales retroactivos pero limita su aplicación a las personas empleadas por la ciudad en el momento de firmar el convenio no contraviene la Carta de Derechos y Libertades: Tremblay c. Syndicat des employées et employés professionnels-les et de bureau, section locale 57, 2 S.C.R.
    وقضت محكمة كندا العليا بأن عقد اتفاق جماعي ينص على تسويات للأجور بأثر رجعي لكنه يقصرها على أشخاص توظفهم المدينة في وقت توقيع الاتفاق الجماعـي لا يتعارض مع ميثاق الحقوق والحريات: ترامبلي ضد نقابة الموظفين المهنيين وموظفي المكاتب، الفرع المحلي 57، 2 S.C.R.
  • Pedir a la secretaría que aportara más información sobre la cuestión de la solicitud del Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a la reclamación No. 4002126 presentada a la Comisión por Lloyd's Syndicate No. 1131 para su examen por el Consejo de Administración en una próxima reunión oficiosa del Grupo de Trabajo; y mantener esa cuestión en el programa con miras a adoptar una decisión en el período de sesiones de diciembre del Consejo.
    أن يطلب إلى الأمانة تقديم مزيد من المعلومات بشأن طلب حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية المتعلق بالمطالبة رقم 4002126 المقدمة إلى اللجنة من نقابة لويد رقم 1131، لينظر مجلس الإدارة في هذه المعلومات خلال اجتماع غير رسمي يعقده الفريق العامل مستقبلا؛ وأن تُبقي هذه المسألة على جدول الأعمال كي يتخذ المجلس قرارا بشأنها خلال دورته في كانون الأول/ديسمبر.
  • Habiendo examinado la solicitud presentada por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en el 56º período de sesiones del Consejo de Administración, celebrado en junio de 2005, en relación con el pago de la reclamación Nº 4002126, presentada por Lloyd's Syndicate Nº 1131, a la luz de la información facilitada por el reclamante y la secretaría en los períodos de sesiones 56º y 57º acerca de las circunstancias relativas a la presentación de esa reclamación,
    وقد نظر في الطلب المقدم من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية في الدورة السادسة والخمسين لمجلس الإدارة المعقودة في حزيران/يونيه 2005 بشأن دفع تعويض للمطالبة رقم 4002126 المقدمة من النقابة رقم 1131 في شركة لويدز، وذلك على ضوء المعلومات المقدمة من صاحب المطالبة ومن الأمانة في الدورتين السادسة والخمسين والسابعة والخمسين بشأن الظروف المحيطة بتقديم هذه المطالبة،