No exact translation found for supplement

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Véase igualmente I. c. I, Tribunal civil de Marsella (26 de octubre de 1943) recogido en Gazette du Palais, Provincial Supplement 169, noviembre de 1943 (“observando que aunque la ruptura de hostilidades a menudo da por terminados los tratados, permanecen en vigor los tratados relativos al disfrute de derechos privados que estuvieran en vigor antes de la ruptura de hostilidades.
    انظر أيضا I. V. I., Tribunal Civile De Marseilles (Oct. 26, 1943) وردت في GAZETTE DU PALAIS, PROVINCIAL SUPPLEMENT 169, Nov. 1943 (وفيه لوحظ أن اندلاع الأعمال العدائية وإن كان ينهي المعاهدات غالبا، ''فإنها تظل نافذة تلك المعاهدات المتعلقة بالتمتع بالحقوق الخاصة القائمة قبل اندلاع الأعمال العدائية.
  • 523 (citando, por ejemplo, S. c. P., Tribunal de paix de Marseilles, 5° Cantón (2 de octubre de 1943), recogido en Gazette du Palais, Provisional Supplement 170 (1943) (en que se sostenía que la primera guerra mundial abrogó la Convención sobre Establecimiento entre Francia e Italia, firmada en Roma el 3 de junio de 1930, por la que se concedía a los ciudadanos italianos residentes en Francia el trato nacional en relación con los derechos privados sin ninguna exigencia de reciprocidad); C. c. B., Tribunal Civil de Toulouse (18 de noviembre de 1943), recogido en Gazette du Palais (14 de diciembre de 1943) (en que se llega al mismo resultado con respecto al mismo tratado).
    2, 1943) الوارد في GAZETTE DU PALAIS, PROVISIONAL SUPPLEMENT 170 (1943) (ويقضي بأن الحرب العالمية الأولى ألغت اتفاقية إقامة الأجانب المبرمة بين فرنسا وإيطاليا، والموقعة في روما في 3 حزيران/يونيه 1930، والتي تمنح الرعايا الإيطاليين المقيمين في فرنسا المعاملة المخولة للمواطنين الفرنسيين فيما يتعلق بالحقوق الخاصة دون شرط المعاملة بالمثل)؛ وC. V. B., Tribunal Civile De Toulouse (Nov. 18, 1943) الوارد في GAZETTE DU PALAIS DEC. 14, 1943 (والذي يخلص إلى نفس النتيجة فيما يتعلق بنفس المعاهدة).