No exact translation found for signs


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • V. Sperling, M. Marx Ferree y B. Risman, “Constructing Global Feminism: Transnational Advocacy Networks and Russian Women's Activism”, Signs: Journal of Women in Culture and Society, 26 4).
    ماركس فيري و ب. ريسمان، ”بناء الحركة النسائية العالمية: شبكات الدعوة عبر الوطنية والناشطات من النساء الروسيات“، العلامات: مجلة المرأة في الثقافة والمجتمع، 26(4).
  • En el Día Mundial del Medio Ambiente celebrado en 2001 organizamos junto con el PNUMA, el Centro Rene Dubos para el medio ambiente y el Worldwatch Institute un acto en honor del legado de Rene Jules Dubos (1901-1982) y la presentación del libro “Vital Signs 2001: the trends that are shaping our future”.
    وفي اليوم العالمي للبيئة في عام 2001 نظم المحفل، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز رينيه دوبوس للبيئة البشرية ومعهد الرصد العالمي مناسبة لتكريم التركة البيئية لرينيه جول دوبوس (1901-1982) ولتقديم الكتاب المعنون: Vital Signs: the trends that are shaping our future.
  • ¶ Just first place ¶ Never settle for less ¶ What's the point in trying if you ain't trying your best?. ¶ They wanna see me six feet under but I'm watching my steps ¶ Now everybody watching me like Jay-Z watches the Nets ¶ Don't see myself on a skateboard but I stay on my grind ¶ Aiming for the top and I won't stop till I cross that finish line ¶ I see it like the deaf, I listen like the blind ¶ So if I can't hear them scheming, I still see the signs ¶ I never count the days I make the days count ¶ They wanna take my crown so I swim when they wanna see me drown ¶ Smile when they wanna see me frown, stand up when they wanna see me down ¶ New and improved attitude you don't wanna see me now ¶ They said I can't do it but I did it ¶ Now they love me all over the world cos they say that my style is so prolific ¶ If I said it I live it, the black Scott diss it ¶ Fresh haircut and a brand-new suit lift up the trophy and kiss it ¶ Whenever you feel like letting go ¶ And you've got your back against the wall ¶ Hold on ¶ Just hold on ¶ Cos you're gonna take a few low blows ¶ And I know you feel those broken bones ¶ But hold on...
    "منزلي الاول " "لن اقيم فيه حتى لو قليلا" "ما الهدف في المحاولة ان لم تستطع تقديم أفضل ما لديك "