Examples
-
Soy seropositiva..(أنا مُصابة بـ(الإيدز ."مرض نقص المناعة المُكتسبة"
-
Y las cuatro resultaron seropositivas.و منذ ذلك الحين ، أتضح أنّ .(كلٌ منهنّ مصابة بفيرس (الأيدز
-
Número de personas seropositivas, 1997 a 1999الجدول 12-6: عدد الأشخاص الذين ثبتت إصابتهم بفيروس نقص المناعة البشرية، 1997-1999
-
Casos registrados de personas seropositivas, por género, 2000-2003 (porcentaje)الشكل 12-: الحالات المسجلة بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، 2000-2004، حسب الجنس (بالنسبة المئوية)
-
c) Aplique tratamiento antirretroviral a los recién nacidos de madres seropositivas y la vigilancia posnatal de las mujeres seropositivas;(ج) ضمان العلاج المضاد لفيروسات النسخ العكسي للمواليد الجدد من أمهات إيجابيات المصل ومراقبة الأمهات إيجابيات المصل في فترة ما بعد الولادة؛
-
En Venezuela no existe una norma que obligue a las mujeres seropositivas a ser esterilizadas.لا توجد في فنـزويلا قوانين تنص على التعقيم القسري للنساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
-
Atención y tratamiento médicos para víctimas de la violencia sexual, incluidas víctimas seropositivasالرعاية الطبية ومعالجة ضحايا العنف الجنسي، بما في ذلك الضحايا المصابون بفيروس نقص المناعة البشرية
-
Entre 1998 y 2000 el número de mujeres seropositivas aumentó del 4,1% al 6,35%.وهناك أيضاً زيادة بين الرجال، ولو أنها أقل، إذ زادت النسبة من 3.29% إلى 4.79%.
-
El porcentaje de hombres seropositivos también aumentó, si bien en menor grado, del 3,29% al 4,79%.ومعدل الوفيات بسبب فيروس نقص المناعة البشرية بين النساء كان 1.84% في عام 2000 و1.75% في عام 2001.
-
En 1999 por primera vez una mujer embarazada seropositiva dio a luz.وحدثت أول حالة وضع لامرأة مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية عام 1999.