No exact translation found for secretarial

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Servicios secretariales Cavendish, un momento por favor.
    مكتب كافيندش لخدمات السكرتارية لحظة واحدة من فضلك
  • Trabajaba en el área secretarial antes de que Dios me eligiera para escribir la Palabra.
    لقد كنت أعمل فى قسم السكرتاريه قبل أن يختارنى صاحب السلطه المطلقه لكتابه كلماته
  • Las mujeres constituyen la mayoría del personal secretarial: de las 119 mujeres que desempeñan funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores, 67 son secretarias y representan el 95% del personal secretarial de ese órgano. En otros ministerios, la plantilla secretarial se compone íntegramente de mujeres.
    والنساء يمثلن الغالبية في صفوف العاملين كأمناء، ومن بين النساء العاملات في وزارة الخارجية، وعددهن 119، توجد 67 أمينة، وهن يُشكلن95 في المائة من الأمناء بالوزارة في مجموعها.
  • En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.
    أولا، ابتكرنا مجموعة من برامج تنمية المهارات تشمل تكنولوجيا الحاسوب والمعلومات، والالكترونيات، والمنسوجات، والزراعة، وعلوم السكرتارية وما إلى ذلك.
  • Asimismo, el Acuerdo Secretarial N° 117 en el cual las Sestearías de Marina, Comunicaciones y Transportes, y de Agricultura, Ganadería, Desarrollo Rural, Pesca y Alimentación, adoptan medidas de seguridad en la Sonda de Campeche, estableciendo áreas de restricción, aplicación y realización de toda norma que se encamine a la protección de las instalaciones y regulación de la navegación en la referida sonda, y no se vea afectada la economía ni los ecosistemas marinos por cualquier acto terrorista que se pudiese dar en las mismas, para ello se cuenta con presencia de personal y unidades de superficie de la Armada de México, favoreciendo una navegación más segura y la salvaguarda de las tripulaciones.
    وفضلا عن ذلك، تقوم وزارات الشؤون البحرية والاتصالات والنقل والزراعة والماشية والتنمية الريفية ومصائد الأسماك والتغذية، بموجب الاتفاق الوزاري رقم 117، بأعباء وضع تدابير أمنية في خليج كامبيتشه لإنشاء مناطق محظورة ومناطق تُنفذ فيها التدابير الرامية لحماية المرافق وتنظيم أعمال النقل البحري في ذلك الخليج؛ وليس من المرجح أن يؤثر أي عمل إرهابي في تلك المناطق على الاقتصاد أو على النظام الإيكولوجي البحري، إذ أن قوات سلاح البحرية المكسيكية والوحدات المتمركزة في تلك المناطق تضمن سلامة وأمن النقل البحري وملاحي السفن.