No exact translation found for secondary

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Public & Private Secondary Education in Greece
    التعليم الثانوي العام والخاص في اليونان
  • Teaching Personnel in Elementary and Secondary Education
    الهيئة التدريسية في التعليم الابتدائي والثانوي
  • 2001 Statistical Annual Digest Primary and Secondary Education.
    الموجز الإحصائي الثانوي لعام 2002: التعليم الابتدائي.
  • Concerning the educational level of perpetrators, approximately 6 out of 10 perpetrators are graduates of Secondary, Technological or Tertiary Education Institutes.
    فيما يتصل بالمستوى التعليمي للجناة كان هناك 6 تقريبا من بين 10 من خريجي التعليم الثانوي أو التكنولوجي أو معاهد التعليم العالي.
  • Concerning the educational level of women who visited the Consultation Centres of the General Secretariat for Gender Equality, it is worth-noting that, approximately, 7 out of 10 are graduates of Secondary, Technological or Tertiary Education Institutes.
    فيما يتعلق بالمستوى التعليمي للنساء اللائي زرن مراكز المشورة التابعة للأمانة العامة لمساواة الجنسين، تجدر ملاحظة أن كان هناك 7 تقريباً من بين كل 10 من خريجات المدارس الثانوية أو المعاهد التكنولوجية أو معاهد التعليم المستوى الثالثي.
  • CERD, Measuring learning Achievements of Students in the 4th grade of Primary Education, 1995-1996, Beirut, 1998; y CERD, Measuring learning Achievements of Students in the 2nd grade of Secondary Education, 1997-1998, Beirut, 1999.
    المركز التربوي للبحوث والإنماء، "قياس التحصيل التعلمي لتلاميذ السنة الرابعة الابتدائية للعام 1994-1995، بيروت، 1997.
  • Por el contrario, los partidarios de la tesis de la admisibilidad consideran parte del acervo jurídico que una reserva carente de validez sea inoponible a los demás Estados; en consecuencia, “the issue of `opposability' is the secondary issue and pre-supposes that the reservation is permissible.
    وعلى العكس من ذلك، يسلم أنصار أطروحة القبول بأن التحفظ غير الصحيح لا يحتج به على الدول الأخرى؛ وبالتالي فإن ''مسألة 'الحجية` مسألة ثانوية وتفترض مسبقا أن التحفظ جائز.
  • During the current school year, K.E.TH.I. (the Research Centre for Gender Equality, supervised by the General Secretariat for Gender Equality) has implemented intervention programmes, among which there are some that concern the general subject of “Gender and Μass Media”, with informative meetings in schools, in the context of the programme “Sensitization of Teachers and Intervention Programmes to promote Gender Equality” (Action Category 4.1.1.a) which is integrated in the Priority Axis 4 of the Operational Programme “Education and Initial Vocational Training ΙΙ” (“Measures to improve women's access and position in the labour market”), aiming at promoting Gender Equality in the sector of Secondary Education and Initial Vocational Training, introducing the relevant theme in school procedures.
    خلال العام الدراسي الحالي، قام مركز البحوث لمساواة الجنسين (كيثي) تحت إشراف (الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين) بتنفيذ برامج للتدخل منها برامج تتعلق بالموضوع العام ”نوع الجنس ووسائل الإعلام“ بما في ذلك عقد اجتماعات إعلامية في المدارس في سياق البرنامج ”توعية المدرسين وبرامج التدخل لتعزيز مساواة الجنسين“ (فئة الإجراءات 4/1/1/أ) وقد تم إدماجه ضمن محور الأولوية 4 في البرنامج التنفيذي ”التعليم والتدريب المهني الأوّلي الثاني“ (”تدابير لتحسين فرص دخول المرأة وموقعها في سوق العمل“) بهدف تعزيز مساواة الجنسين في قطاع التعليم الثانوي والتدريب المهني الأوَّلي بطرح الموضوع ذي الصلة في الإجراءات المدرسية.
  • Apart from the Athens News Agency, other participants of the above mentioned co-operation were: the UNICEF, the Development Company of the Municipality of Athens, the Medecines sans Frontieres, the National Youth Institute, the Greek Network of Enterprises for Social Cohesion, the Athens Labour Centre, the Social Work Institute, The Lambrakis Institute of Studies, the Militant and Cultural Solidarity Centre, the Centre for Employment and Entrepreneurship of the Municipality of Athens, the Centre for Studies and Documentation of the Federation of Teachers of Secondary Education, the KYPEKO (Centre for the Support of Vulnerable Social Groups) of the Municipality of Acharnes, Federation of Workers and Employees of the Textile - Clothing - Leather Industry, the Children's SOS Villages, the University of Athens - Department of Mass Media, the ELYROS Company, the Vocational Training Centre “Ergon”, the Vocational Training Centre “Akmon”, ΤΕΚΜOR, the Ethiopian Community, the Albanian Community, the Union of Immigrant Workers from Bangladesh, and the Association of Albanian Immigrants.
    وبالإضافة إلى وكالة أنباء أثينا، كان المشاركون الآخرون في مجال التعاون السابق الذكر هم: منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، شركة تنمية بلدية أثينا، أطباء بلا حدود، المعهد الوطني للشباب، الشبكة اليونانية لمشاريع التجانس الاجتماعي، مركز العمل في أثينا، معهد العمل الاجتماعي، معهد لمبراكيس للدراسات، مركز التضامن والصمود الثقافي، مركز العمالة وتنظيم المشاريع في بلدية أثينا، مركز الدراسات والتوثيق لاتحاد معلمي التعليم الثانوي، مركز دعم الفئات الاجتماعية المستضعفة في بلدية أكارنيس، اتحاد عمال وموظفي صناعة النسج والملبوسات والجلود، قرى إنقاذ الأطفال (SOS)، جامعة أثينا - قسم الإعلام، شركة إليروس، مركز التدريب المهني، مركز التدريب المهني (أكمون)، الجماعة الإثيوبية، الجماعة الألبانية، اتحاد العاملين المهاجرين من بنغلاديش، ورابطة المهاجرين الألبان.