No exact translation found for restructuring

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL)
    الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول)
  • Α. Operational Programme “Agricultural Development -Restructuring the Countryside”
    ألف - البرنامج التشغيلي ”التنمية الزراعية - إعادة تشكيل هياكل الريف“
  • Propuesta de la International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL)
    اقتراح مقدّم من الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (إنسول)
  • También, A/60/17, párrs. 209 y 210, para las propuestas de la International Association of Restructuring, Insolvency & Bankruptcy Professionals.
    وانظر أيضا A/60/17، الفقرتين 209 و210، للاطلاع على الاقتراحات التي قدمها الاتحاد الدولي للممارسين في مجال الإعسار عبر الحدود (INSOL International).
  • “The Financial Crisis of the United Nations and the Restructuring of the Peacekeeping Scale of the Assessments” (The UN in the 21st.
    • 1981-1983 صحفي بقسم شؤون المدينة في صحيفة كوريا تايمز.
  • : Sovereign Debt Restructuring and Dispute Resolution, discurso de Anne Krueger, Subdirectora Gerente Primera del Fondo Monetario Internacional, 6 de junio de 2002.
    أ. : إعادة هيكلة الديون السيادية وتسوية المنازعات، الكلمة التي ألقتها آن كوروغر، النائبة الأولى للمدير العام لصندوق النقد الدولي، نيسان/أبريل 2005.
  • Τhe Operational Programme “Agricultural Development-Restructuring the countryside 2000-2006” is the programme of the National part of the 3rd Community Support Framework.
    البرنامج التشغيلي ”التنمية الزراعية - إعادة تشكيل هياكل الريف 2000-2006“ هو برنامج الجزء الوطني من إطار الدعم المجتمعي الثالث.
  • Véase FMI: Renewing the process for sovereign debt restructuring within the existing legal framework, Policy Development and Review, International Capital Markets, and Legal Departments, 1o de agosto de 2003.
    انظر صندوق النقد الدولي: استعراض عملية إعادة هيكلة الديون السيادية في سياق الإطار القانوني القائم، وضع السياسات واستعراضها، أسواق المال الدولية، والإدارات القانونية، 1 آب/أغطس 2003.
  • The General Secretariat for Gender Equality, as the competent governmental body, participates in planning actions on Equality in the Operational Programme “Agricultural development- Restructuring the countryside”, as well as in the Operational Programme “Fishery” of the Ministry of Agriculture.
    وتشارك الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين، بوصفها الهيئة الحكومية المختصة، في تخطيط الإجراءات المتصلة بالمساواة في البرنامج التشغيلي ”التنمية الزراعية - إعادة تشكيل هياكل الريف“ إضافة إلى البرنامج التشغيلي ”المصايد السمكية“ التابع لوزارة الزراعة.
  • According to the Managing Authority of the Operational Programme “Agricultural Development-Restructuring the countryside 2000-2006”, the percentage of approved plans of women in this measure has reached 22,6% after the last invitations for the above mentioned measures.
    وطبقاً للسلطة الإدارية للبرنامج التشغيلي ”التنمية الزراعية/إعادة تشكيل هياكل الريف 2000-2006“ فقد وصلت النسبة المئوية للخطط المعتمدة للنساء ضمن هذا التدبير إلى 22.6 في المائة بعد آخر دعوات تتعلق بالتدابير المذكورة أعلاه.