No exact translation found for radin


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - Radin?
    بخيل؟ -
  • Radin Institute for Family Health Education and Promotion
    حركة التصالح الدولية (1999-2002)
  • Radin Institute for Family Health Education and Promotion (2000-2003)
    المؤسسة الألمانية لسكان العالم (1999-2002)
  • La Sra. Štimac-Radin (Croacia) dice que sólo el 5,3% de las mujeres de Croacia viven en zonas rurales.
    السيدة شتيماك-رادين (كرواتيا): قالت إن النساء الريفيات لا يشكلن سوى 5.3 في المائة من السكان الإناث في كرواتيا.
  • La Sra. Štimac-Radin (Croacia) dice que la presentación de informes periódicos al Comité es muy importante y debería ser un procedimiento normal para todos los países.
    السيدة شتيماك-رادين (كرواتيا): قالت إن تقديم التقارير إلى اللجنة بانتظام أمر مهم جدا ويجب أن يكون الإجراء المعتاد بالنسبة إلى جميع البلدان.
  • Declaración presentada por Radin Institute for Family Health, Education and Promotion, organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo Económico y Social
    بيان قدمه معهد رادين لتعليم الصحة الأسرية وتشجيعها، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
  • Štimac-Radin (Croacia), presentando los informes periódicos segundo y tercero combinados de su país (CEDAW/C/CRO/2-3), dice que desde la presentación de su informe inicial en 1998 Croacia ha sufrido importantes cambios.
    السيدة شتيماك - رادين (كرواتيا): قدمت تقريري بلدها الدوريين الثاني والثالث المجمّعين (CEDAW/C/CRO/2-3)، فقالت إن كرواتيا طرأت عليها تغيّرات كبرى في الفترة التي انقضت منذ تقديم تقريرها الأولي في عام 1998.
  • Štimac-Radin (Croacia) dice que el Gobierno concede gran importancia a la aplicación de la legislación y está preocupado por el aumento del número de casos de violencia doméstica, o, al menos, del número de casos que se denuncian.
    السيدة شتيماك - رادين (كرواتيا): قالت إن الحكومة تعلق أهمية كبيرة على تنفيذ التشريعات، ويساورها القلق إزاء الزيادة الحاصلة في حالات العنف المنزلي أو، على الأقل، في الحالات التي يجري الإبلاغ عنها.
  • Štimac-Radin (Croacia) dice que la Oficina de las Minorías Nacionales se ocupa específicamente de la cuestión de las mujeres romaníes y de la actitud de las instituciones hacia las minorías.
    السيدة شتيماك - رادين (كرواتيا): قالت إن ”مكتب الأقليات الوطنية“ يُعنى على وجه التحديد بمسألة نساء الروما والمواقف المؤسسية تجاه الأقليات.
  • Štimac-Radin (Croacia) dice que en las universidades hay cursos de estudios especiales sobre la mujer que tienen por objeto inculcar la igualdad de género: por ejemplo, la Facultad de Filosofía ofrece un curso sobre las tendencias teóricas del feminismo contemporáneo.
    السيدة شتيماك-رادين (كرواتيا): قالت إن في الجامعات برامج خاصة للدراسات النسوية تُعنى بتلقين المساواة بين الجنسين: مثال ذلك أن قسم الفلسفة يقدم برنامجا دراسيا عن الاتجاهات النظرية في الحركة النسائية المعاصرة.