No exact translation found for proponent

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic proponent

Spanish
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Así que vas a necesitar un proponente con tres años de residencia legal.
    لذا أنتِ سوف تحتاجينَ إلى كفيل لديه ثلاثُ سنواتُ من الإقامة القانونية
  • La Reunión acordó además nombrar al proponente que había presentado la cotización más baja, a saber, BDO Deutsche Warentreuhand.
    كما وافق الاجتماع على التعاقد مع الجهة التي قدمت أقل العروض وهي شركة BDO Deutsche Warentreuhand.
  • b) Reuniéndose con la Parte proponente antes de que finalicen sus deliberaciones, si así lo solicitara la Parte;
    (ب) الاجتماع بالطرف مقدم التعيين قبل أن تستكمل مداولاتها، إذا طلب الطرف ذلك؛
  • Pedir a las Partes proponentes que presenten propuestas de usos esenciales con un año de antelación únicamente;
    أن يطلب إلى الأطراف القائمة بالتعيين أن تقدم تعييناتها من الاستخدامات الأساسية لمدة عام مسبقاً؛
  • Los proponentes han sostenido que el sistema de salvaguardia especial debería ser fácil de utilizar y aplicarse a todos los productos, incluidos los productos sensibles.
    والمؤيدون لهذه الفكرة أشاروا إلى أن آلية الضمانات الخاصة من المفروض أن تكون سهلة الاستخدام ومتاحة لجميع المنتجات، بما في ذلك المنتجات الخاصة.
  • En esa decisión se establecía, entre otras cosas, que las Partes proponentes presentaran planes para la eliminación de inhaladores de dosis medidas cuyo único ingrediente es el salbutamol.
    فقد طالب ذلك المقرر، إلى جانب أمور أخرى، أن تقدم الأطراف القائمة بالتعيين خططاً للتخلص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التي يمثل السالبوتامول المكون الوحيد فيها.
  • Todas las Partes proponentes han presentado planes, todos los cuales se pueden consultar en la página de Internet de la Secretaría.
    وقد قدمت جميع الأطراف القائمة بالتعيين خططها التي يمكن الإطلاع عليها بالكامل على الموقع الشبكي للأمانة.
  • Inquietaba especialmente a los representantes el hecho de que una Parte proponente contaba con existencias significativas de metilbromuro, que se negaba a declarar a las Partes.
    وكان الممثلون منزعجين على وجه الخصوص لأن أحد الأطراف المتقدمة بتعيينات لديه مخزونات لها شأنها من بروميد الميثيل رفض أن يفصح عنها للأطراف.
  • Según las estimaciones de la Oficina de Igualdad de Oportunidades, los proponentes de órganos gubernamentales, delegaciones, consejos de expertos, etc. utilizan a menudo las excepciones que permiten derogar del principio de representación equilibrada en las circunstancias definidas en el decreto.
    ووفقا لتقديرات المكتب، يحاول الذين يقترحون تشكيل الهيئات الحكومية والوفود ومجالس الخبراء وما إليها الاستفادة من الاستثناءات التي تسمح بإهمال مبدأ التمثيل المتوازن في إطار الظروف المحددة في المرسوم.
  • Además, el Comité había recomendado reducir el uso de metilbromuro cuando el nivel de adopción de alternativas seguía siendo demasiado bajo aun cuando existían alternativas que se habían adoptado comercialmente en la región de la Parte proponente.
    وبالإضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة بتخفيضات في بروميد الميثيل حيثما استمرت معدلات اتباع البدائل منخفضة جدا حتى على الرغم من كون البدائل متاحة ومعتمدة من الناحية التجارية في منطقة الطرف القائم بالترشيح.