No exact translation found for promote

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Obligatory participation of women at an increased percentage (60%) has been established in all interventions financed by the Operational Programme to promote equal opportunities between the sexes.
    المشاركة الإلزامية للمرأة بنسبة متزايدة (60 في المائة) تم إقرارها في جميع التدخلات التي يقوم بتمويلها البرنامج التشغيلي لتعزيز الفرص المتكافئة بين الجنسين.
  • In particular, special action is planned for the acquisition of working experience (stage) so as to facilitate women's integration into the labour market and to promote telework for women.
    وبصورة محددة، فمن المزمع اتخاذ إجراءات خاصة لاكتساب خبرة العمل بما ييسر إدماج المرأة في سوق العمل وتعزيز العمل عن بُعد لصالح المرأة.
  • These measures are based on the four (4) pillars of the European Employment. It also includes activities that promote and qualitatively enlarge relevant policies of the National Action Plan for Employment.
    وهذه التدابير قائمة بدورها على أساس الدعائم الأربع للاستخدام الأوروبي، وتشمل كذلك الأنشطة التي تؤدي إلى توزيع وتوسيع كيفي للسياسات ذات الصلة التي تنبثق عن خطة العمل الوطنية من أجل الاستخدام.
  • Basic goal of the Community Initiative LEADER+ for agricultural development is to promote the development of agricultural areas, to urge local societies to create opportunities for new forms of employment.
    يتمثل الهدف الرئيسي لهذه المبادرة المتخذة في مجال التنمية الزراعية، في تعزيز تنمية المناطق الزراعية وتشجيع المجتمعات المحلية على خلق الفرص الكفيلة بإيجاد أشكال جديدة من العمالة.
  • Operators to implement activities that were adopted are Public Law Bodies, Private Law Bodies, Institutions, Associations, Leagues, Organisations of People with Disabilities and private bodies that promote or defend the rights of people with disabilities.
    أما الأطراف المسؤولة عن تنفيذ الأنشطة التي تم اعتمادها فهي هيئات القانون العام وهيئات القانون الخاص والمؤسسات والرابطات والجمعيات ومنظمات ذوي الإعاقات والهيئات الخاصة التي تعزز أو تحمي حقوق ذوي الإعاقات.
  • Entre los documentos que se publicaron figuran: "Overview of the current state of organic agriculture in Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania and the opportunities for regional harmonization" (UNCTAD/DITC/TED/2005/16) y "Best practices for organic policy: what developing country Governments can do to promote the organic agriculture sector" (UNCTAD/DITC/TED/2007/3).
    وتتضمن الوثائق المنشورة ما يلي: "عرض عام للحالة الراهنة للزراعة العضوية في كينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وفرص التنسيق الإقليمي" (UNCTAD/DITC/TED/2005/16)، و"أفضل الممارسات فيما يتعلق بسياسات الزراعة العضوية: ما يمكن أن تفعله البلدان النامية لتعزيز قطاع الزراعة العضوية" (UNCTAD/DITC/TED/2007/3).
  • One of the priority action axes of the General Secretariat for Gender Equality for the coming period is to promote the acceleration of the implementation of all measures and activities of the 3rd Community Support Framework concerning women in the context of the Operational Programme “Employment and Vocational Training” and the Operational Programme “Competitiveness”.
    من محاور أولوية العمل بالنسبة إلى الأمانة العامة المعنيَّة بالمساواة بين الجنسين في الفترة القادمة ما يتمثل في تعزيز التعجيل بتنفيذ جميع التدابير والأنشطة التي تدخل في نطاق إطار الدعم الجماعي الثالث فيما يتعلق بالمرأة في سياق البرنامج التشغيلي ”العمالة والتدريب المهني“ والبرنامج التشغيلي ”التنافسية“.
  • [to explore the possibility of using the urban governance tools…to promote broad based participation in decision-making, accountability, simplicity of procedures and transparency and best practices and to support the introduction of those tools in the curricula of relevant institutions] ONU-Hábitat preparó y distribuyó diez detallados estudios monográficos sobre mejores prácticas y la experiencia adquirida en América Latina, así como un manual sobre mejores prácticas en las organizaciones no gubernamentales y papel desempeñado por ellas en la aplicación del Programa de Hábitat en África.
    أعد موئل الأمم المتحدة وعمم عشر دراسات حالة مفصّلة عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة في أمريكا اللاتينية ودراسة حالة عن أفضل الممارسات في تنفيذ جدول أعمال الموئل في أفريقيا ودور المنظمات غير الحكومية في ذلك.
  • (c) BOrganismos especializados bilaterales para el desarrollodevelopment agencies,: Los centros nacionales de coordinación iItrabajan conjuntamente con los países receptores y se prevé que participen activamente en la prestación de asistencia técnica, y sean capaces de promocionar programas de financiación y determinar las oportunidades que les permitan ceñir su asistencia a las necesidades de los países receptoresn coordination with focal points in recipient countries, bilateral development agencies are also expected to be actively involved in the provision of technical assistance and should be thus able to promote their funding programmes as well as and identify opportunities, allowing them to tailor their assistance to the needs of recipient countries
    (ج) الوكالات الإنمائية الثنائية الأطراف: من المتوقع أن تشارك الوكالات الإنمائية الثنائية الأطراف، بالتنسيق مع نقاط الاتصال في البلدان المستفيدة، بنشاط في توفير المساعدة التقنية، وينبغي أن يكون بمقدورها أن تنهض ببرامج التمويل وأن تحدد الفرص، بما يسمح لها بأن تكيف مساعداتها مع حاجات البلدان المستفيدة؛
  • During the current school year, K.E.TH.I. (the Research Centre for Gender Equality, supervised by the General Secretariat for Gender Equality) has implemented intervention programmes, among which there are some that concern the general subject of “Gender and Μass Media”, with informative meetings in schools, in the context of the programme “Sensitization of Teachers and Intervention Programmes to promote Gender Equality” (Action Category 4.1.1.a) which is integrated in the Priority Axis 4 of the Operational Programme “Education and Initial Vocational Training ΙΙ” (“Measures to improve women's access and position in the labour market”), aiming at promoting Gender Equality in the sector of Secondary Education and Initial Vocational Training, introducing the relevant theme in school procedures.
    خلال العام الدراسي الحالي، قام مركز البحوث لمساواة الجنسين (كيثي) تحت إشراف (الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين) بتنفيذ برامج للتدخل منها برامج تتعلق بالموضوع العام ”نوع الجنس ووسائل الإعلام“ بما في ذلك عقد اجتماعات إعلامية في المدارس في سياق البرنامج ”توعية المدرسين وبرامج التدخل لتعزيز مساواة الجنسين“ (فئة الإجراءات 4/1/1/أ) وقد تم إدماجه ضمن محور الأولوية 4 في البرنامج التنفيذي ”التعليم والتدريب المهني الأوّلي الثاني“ (”تدابير لتحسين فرص دخول المرأة وموقعها في سوق العمل“) بهدف تعزيز مساواة الجنسين في قطاع التعليم الثانوي والتدريب المهني الأوَّلي بطرح الموضوع ذي الصلة في الإجراءات المدرسية.