No exact translation found for pleadings

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • c) ITLOS Pleadings, Minutes and Documents 1999, vol.
    (ج) المرافعات، والمحاضر والوثائق لعام 1999، الجزء 4.
  • b) ITLOS Pleadings, Minutes of Public Sittings and Documents 1999, vol. 3;
    (ب) مرافعات المحكمة الدولية لقانون البحار ومحاضر جلساتها العامة ووثائقها لعام 1999، المجلد 3؛
  • c) ITLOS Pleadings, Minutes of Public Sittings and Documents 2000, vol.
    (ج) مرافعات المحكمة الدولية لقانون البحار ومحاضر جلساتها العامة ووثائقها لعام 2000، المجلد 5.
  • Tras concluir el proceso, la Corte publica los escritos de cada causa (en la forma en que las partes los presentan) en la serie Pleadings, Oral Arguments, Documents.
    وتنشر المحكمة وثائق كل قضية (بالشكل الذي قدمته بها الأطراف) بعد انتهاء إجراءات الدعوى في سلسلة ”المذكرات والمرافعات الشفوية والوثائــــق“ Pleadings, Oral Arguments, Docments.
  • Esta División, que consta de tres puestos del cuadro orgánico, se encarga de la preparación de manuscritos, la corrección de pruebas, el estudio de las estimaciones y la elección de imprentas en relación con las siguientes publicaciones oficiales de la Corte: a) Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders; b) Pleadings, Oral Arguments, Documents (antigua “Serie C”); c) Bibliografía; d) Yearbooks.
    تتكون هذه الشعبة من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية، وهي مسؤولة عن إعداد التصفيف الطباعي للمخطوطات الرسمية للمحكمة وتصحيح التجارب المطبعية الخاصة بها ودراسة تقديرات تكلفتها واختيار دور الطباعة، وهذه المنشورات هي: (أ) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر؛ (ب) المذكرات والمرافعات الشفوية والوثائق (”السلسلة جيم“ سابقا)؛ (ج) الببليوغرافيا؛ (د) الحوليات.
  • Esta División, integrada por tres funcionarios del cuadro orgánico, se encarga de la preparación de maquetas, la corrección de pruebas, el estudio de las estimaciones y la elección de imprentas en relación con las siguientes publicaciones oficiales de la Corte: a) Reports of Judgments, Advisory Opinions and Orders; b) Pleadings, Oral Arguments, Documents (antigua “Serie C”); c) Bibliografía; d) Yearbooks.
    تتكون هذه الشعبة من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية، وهي مسؤولة عن إعداد المخطوطات وتصحيح التجارب المطبعية الخاصة بها ودراسة تقديرات تكلفتها واختيار دور الطباعة، وذلك فيما يتعلق بالمنشورات الرسمية التالية للمحكمة: (أ) تقارير الأحكام والفتاوى والأوامر؛ (ب) المذكرات والمرافعات الشفوية والوثائق (”السلسلة جيم“ سابقا)؛ (ج) الببليوغرافيا؛ (د) الحوليات.