No exact translation found for plans


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Working in Partnership for Equality: Gender Policy Guidelines and Action Plans 2001-2003.
    غ. جيتيه و ت.كرولي.
  • It concerns investments and investing plans of natural persons (Common Ministerial Decisions 110850/4938/2001)
    وذلك يتعلق بالاستثمارات وخطط الاستثمار للأشخاص الطبيعيين (القرارات الوزارية المشتركة 110850/4938/2001).
  • We note that the percentage of women's participation in approved plans, in this measure, has been 11,5%.
    ونلاحظ أن النسبة المئوية لمشاركة المرأة في الخطط المعتمدة ضمن هذا التدبير كانت 11.5 في المائة.
  • We note that the percentage of approved plans that were submitted by women in the above mentioned measure was 31%.
    ونلاحظ أن النسبة المئوية للخطط المعتمدة للمشاريع، التي قدمتها نساء في الإجراء المذكور أعلاه كانت 31 في المائة.
  • (a) DesarrolloElaboración, mejora y ejecución The dDevelopingment, updating and implementingation de los planes nacionales de aplicación of the national implementation plans que se propugna en el as called for in aArticleículo 7 del Convenioof the Convention;
    (أ) وضع واستيفاء خطط التنفيذ الوطنية المطلوبة في المادة 7 من الاتفاقية؛
  • According to the Managing Authority of the Operational Programme “Agricultural Development-Restructuring the countryside 2000-2006”, the percentage of approved plans of women in this measure has reached 22,6% after the last invitations for the above mentioned measures.
    وطبقاً للسلطة الإدارية للبرنامج التشغيلي ”التنمية الزراعية/إعادة تشكيل هياكل الريف 2000-2006“ فقد وصلت النسبة المئوية للخطط المعتمدة للنساء ضمن هذا التدبير إلى 22.6 في المائة بعد آخر دعوات تتعلق بالتدابير المذكورة أعلاه.
  • B. Párrafo 6 de la resolución 19/5: Elaboración de directrices normativas y planes de acción eficaces… [in developing effective policy guidelines and action plans to this effect, in particular through a sustained implementation of the two global campaigns on secure tenure and urban ]
    باء - القرار 19/5، الفقرة 6: وضع مبادئ توجيهية فعالة للسياسات وخطط العمل
  • 31 “Israel plans 6,000 West Bank settlement homes-report”, Reuters, 25 de febrero de 2005, en http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L25597642.htm; “APN Attacks Plan for 6,000+ New Settlement Houses, Authorization for 120 Illegal Outposts”, Americans for Peace Now, en http://www.peacenow.org/updates.asp?rid=0&cid=337 (se consultó el 1° de marzo de 2005).
    (31) ”إسرائيل تخطط من أجل 000 6 مسكن استيطاني بالضفة الغربية - تقرير“ رويترز، 25 شباط/فبراير 2005، بالموقع http://www.alernet.org/thenews/newsdesk/L25597642.htm ”جماعة الأمريكيون المؤيدون للسلم الآن“ تهاجم خطة لبناء أكثر من 000 6 منزل استيطاني جديد، والإذن بإقامة 120 مخفر أمامي غير شرعي، Americans for peace now، بالموقع http://www.peacenow.org/updates.asp?rid=0&cid=337 (تم دخول الموقع في 1 آذار/مارس 2005).
  • The project addresses 9,018 mainly unemployed women, it is implemented at Regional level by 17 Action Plans, and aims at the improvement of women's access to and participation in the labour market through services of specialized information, consultation and social support, and, mainly, their participation in active policies for employment and their obtaining viable employment.
    ولهذه الغاية، ففي سياق التدبير المذكور أعلاه، تقوم الأمانة العامة المعنية بالمساواة برصد الاعتمادات بواقع 30 مليون يورو لتعزيز استخدام 785 4 امرأة تعاني البطالة.
  • In addition to As well as providing the basis for a Party'ies' actions in meeting theirits obligations under the Conventioncumplimiento de sus obligaciones emanadas del presente Convenio, los planes de aplicación que propugna el Artículoartículo the implementation plans called for in Article 7 del Convenio son una indicación de las necesidades de las Partesof the Convention provide an indication of the needs of a Partyies, incluida la necesidad de asistencia técnicading the need for technical assistance Los planes nacionales de aplicación son, colectivamente, Collectively, the national implementation plans una valiosa aportación a la Conferencia de las Partes en su análisis de la asistencia técnica que se prestará a las Partes en virtud del are a valuable input to the Conference of the Parties in its consideration of the technical assistance to be provided to Parties under aArticleículo 12.
    وينبغي للجهات المانحة، عند تقديمها للمساعدة التقنية في سياق المادة 12 من الاتفاقية، أن تأخذ في اعتبارها بالكامل الحاجات المخصوصة والظروف المخصوصة لأقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية الأطراف في الاتفاقية.