Hemos avistado una patera con clandestinos. ¿Qué hacemos?
رصدنا قارب لمهاجرين غير شرعيين ماذا نفعل؟
Pater noster qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
أبأنا الذي في السموات" ".فليتقدس إسمك
Yo soy el pater familias, ¡sólo yo debo preocuparme!
أنا رب الأسرة !والقلق لي وحدي
Pater noster qui es in coelis, sanctificetur nomen tuum.
" أبانا ... الذي في السموات " " ليتقدس اسمك "
Anthropo apo ton patera toy. Dile eso a Peter. Vas a necesitarlo de tu lado.
،(أخبر بها (بيتر .ستحتاجينه بجانبك
Olvidaron esos documentos y encontraron su camino a Cuba llegando en pateras..
لقد زوّروا هذه الوثائق، ووجدوا طريقهم ...إلى (كوبا)، وجاءوا إلى هنا على القوارب
Así que estos son que, ¿la tarjeta para llamar a la patera rosa?
إذا ما هذه ؟ "بطاقة مناداة الفهد الوردي"
En esa materia, el Estado queda obligado por uno de los dos principios siguientes, o por ambos: Pacta sunt servanda y Tu patere legem quam ipse fecisti.
وفي هذا المجال، تلتزم الدولة بإحدى القاعدتين التاليتين أو بكلتيهما: قاعد العقد شريعة المتعاقدين (Pacta sunt servanda)، وقاعدة ''التزم بما شرعت`` (Tu patere legem quam: pse fecisti).